Glossary entry

German term or phrase:

Heimatrecht

Turkish translation:

vatandaşlık hakkı / ikamet hakkı

Added to glossary by müjgan bozan
Mar 25, 2010 13:32
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Heimatrecht

German to Turkish Law/Patents Law (general) boşanma davası
die Scheidung richtet sich als dem gemeinsamen Heimatrecht

Proposed translations

12 mins
Selected

vatandaşlık hakkı / ikamet hakkı

bu şekilde yorumladım
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkür ederim"
2 hrs

yabancılar için geçerli yasa (ülkelerinin yasası başta gelir, uymadığı halde ikamet ülke yasası

Hukuki bir terim, vatandaşlık hakkı değil
Something went wrong...
+2
7 hrs

milli hukuk

EVLENME

Madde 12 - Evlenme ehliyetine ve şartlarına taraflardan her birinin evlenme anındaki Milli hukuku uygulanır. Evlenmenin şekli yapıldığı yer hukukuna tabidir. Milletlerarası sözleşmeler hükümlerine göre konsolosluklarda yapılan evlenmeler geçerlidir.

Evlenmenin genel hükümleri, eşlerin müşterek milli hukukuna tabidir. Tarafların ayrı vatandaşlıkta olmaları halinde müşterek ikametgah hukuku, bulunmadığı takdirde müşterek mutad meskenleri hukuku, bunun da bulunmaması halinde Türk Hukuku uygulanır.

BOŞANMA VE AYRILIK

Madde 13 - Boşanma ve ayrılık sebepleri ve hükümleri eşlerin müşterek milli hukukuna tabidir.

Eşler ayrı vatandaşlıkta iseler müşterek ikametgah hukuku, bulunmadığı takdirde müşterek mutad meskenleri hukuku, bunun da bulunmaması halinde Türk hukuku uygulanır.

Geçici tedbir niteliğinde olmayan boşanma ve ayrılıkla ilgili nafaka talepleri boşanma ve ayrılık hakkında yetkili olan hukuka tabidir.

EVLİLİK MALLARI

Madde 14 - Evlilik malları hakkında eşler ikametgah veya evlenme anındaki milli hukuklarından birini seçebilirler; böyle bir seçim yapılmamış olan hallerde evlilik malları hakkında evlenme anındaki müşterek milli hukuk, müşterek bir milli hukukun bulunmadığı hallerde, evlenme anındaki müşterek ikametgah hukuku, bu da bulunmadığı takdirde, malların bulunduğu yer hukuku uygulanır.

Peer comment(s):

agree Haluk Erkan : en doğru yaklaşım bence budur, katılıyorum.
8 hrs
Teşekkür ederim.
agree belgin : bence de en doğru yaklaşım...
175 days
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
18 hrs

tabi olunan ülke hukuku

Her iki tarafın tabiiyetinde bulundukları, yani mensubu oldukları ülkenin hukukuna göre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search