Glossary entry

Romanian term or phrase:

a lua in evidenta

English translation:

to register/to accept patients

Added to glossary by Nina Iordache
Nov 19, 2013 15:25
10 yrs ago
32 viewers *
Romanian term

a lua in evidenta

Romanian to English Medical Medical (general) Generality
Este vorba despre medicul care decide sa ia pe cineva in evidenta (pentru a-l trata, pentru a-i fi pacient). As dori un termen specific pentru aceasta actiune, multumesc pentru ajutorul vostru!
Proposed translations (English)
4 +5 to register

Discussion

Nina Iordache (asker) Nov 20, 2013:
Salut, Liviu! Multumesc frumos, cam asa ma gandeam si eu, deoarece mi se pare ca register este mai mult o chestie administrativa, ori eu care traduc despre Bioethics ar trebui sa ma refer la decizia de a accepta un pacient.
Liviu-Lee Roth Nov 20, 2013:
în US, dacă este medicul de familie, este ”accept” (new patient)

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

to register

Peer comment(s):

agree Ana Ureche-Johnson
12 mins
agree agrigorianu
32 mins
agree Angela Öhrman
1 hr
agree crocox
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos, Claudia! As adauga si Accept (patients)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search