Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Ща я тя разберу
German translation:
Jetzt nehme ich dich auseinander.
Added to glossary by
Vanessa Kersten
Jul 8, 2008 10:42
15 yrs ago
Russian term
Ща я тя разберу
Russian to German
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Опа! Такой маленький, и уже инженер? Машинки разбирать научился?
- Ща я тя разберу, дедок. По косточкам. Я как раз новую мину испытать подумывал.
- Ща я тя разберу, дедок. По косточкам. Я как раз новую мину испытать подумывал.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Jetzt nehme ich dich auseinander. | erika rubinstein |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Jetzt nehme ich dich auseinander.
...
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-07-08 11:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
Stets zu Diensten. Solche Übersetzungen machen Spass!
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-07-08 11:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
Stets zu Diensten. Solche Übersetzungen machen Spass!
Note from asker:
Danke, ich wäre echt verloren ohne euch! So was findet man ja nicht im Wörterbuch... |
Peer comment(s):
agree |
Nadiya Kyrylenko
1 min
|
danke
|
|
agree |
Olga Scharfenberg-Dmitrieva
5 mins
|
danke
|
|
agree |
Kolanna (X)
: Gleich wirst Du auseinander genommen, Opi.
17 mins
|
danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wunderschön, danke! -:)"
Discussion