Glossary entry

Serbian term or phrase:

Osnovni v osnivački kapital

English translation:

principal v share capital

Added to glossary by Mira Stepanovic
Apr 1, 2008 11:49
16 yrs ago
52 viewers *
Serbian term

Osnovni v osnavacki kapital

Serbian to English Law/Patents Law: Contract(s)
From a set of articles of association. Both terms are used in the text - is this an error in drafting or is there a difference in meaning I wonder?

e.g. upisani i uplaceni osnovni kapital iznosi xxxx EUROS

but

e.g. osnivaci su izvrsili obavezu uplate preostalog dela upisanog osnivackog kapitala

There are some previous KudoZ questions on this but there is no explicit answer.

Thanks

Simon
Change log

Apr 20, 2008 18:47: Mira Stepanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114492">PoveyTrans (X)'s</a> old entry - "Osnovni v osnavacki kapital"" to ""principal v share capital""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

principal v share capital

'The capital of a company is the amount of principal with which a company is formed to carry on business. The memorandum of a company having a share capital must state its amount and the division into shares of a fixed amount' Osborn's concise law dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-01 14:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

yes
Note from asker:
Thanks. In the context of osnavacki kapital would you use 'subscribe' for upisati?
Peer comment(s):

agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
7 mins
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all."
14 mins

capital assets vs. foundation

Im not 100% sure but according to mz knowledge this should be the difference
osnovni kapital vs. osnivački kapital
osnovni kapital according to my understanding are capital assets
osnivački kapital would be foundation (establishment) assets
Peer comment(s):

agree Bogdan Petrovic : ili initial capital
10 mins
disagree sofijana : foundation = baza, osnova, okosnica... (M. Landa, Privredno poslovni recnik)
49 mins
Something went wrong...
25 mins

capital stock v initial capital

...
Something went wrong...
44 mins

capital stock vs. founders' stock

Detalji u datom primeru
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search