Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Agenda Urbana
Spanish answer:
Raumentwicklung
Added to glossary by
Daniel Gebauer
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 30, 2020 10:45
3 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
Agenda Urbana
Spanish
Law/Patents
Government / Politics
Verkehrsministerium Spanien
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
das frühere Ministerio de Fomento heißt jetzt:
Ministerio de Transporte, Mobilidad y Agenda Urbana.
Wie würdet ihr "Agenda Urbana" kurz und bündig übersetzen?
Ministerium für Verkehr, Mobilität und Raumplanung?
Einen Hinweis auf den Inhalt der Agenda Urbana findet sich auf der Seite des Ministeriums:
Acceso a vivienda, edificación, urbanismo, suelo y arquitectura.
In der Wikipedia wird die Secretaría General de Agenda Urbana so beschrieben:
Órgano directivo encargado de la planificación, impulso, gestión y coordinación de la política del Gobierno en materia de vivienda, en la arquitectura, en la edificación, políticas urbanas y suelo.
Vielen Dank im Voraus für eure Ideen.
das frühere Ministerio de Fomento heißt jetzt:
Ministerio de Transporte, Mobilidad y Agenda Urbana.
Wie würdet ihr "Agenda Urbana" kurz und bündig übersetzen?
Ministerium für Verkehr, Mobilität und Raumplanung?
Einen Hinweis auf den Inhalt der Agenda Urbana findet sich auf der Seite des Ministeriums:
Acceso a vivienda, edificación, urbanismo, suelo y arquitectura.
In der Wikipedia wird die Secretaría General de Agenda Urbana so beschrieben:
Órgano directivo encargado de la planificación, impulso, gestión y coordinación de la política del Gobierno en materia de vivienda, en la arquitectura, en la edificación, políticas urbanas y suelo.
Vielen Dank im Voraus für eure Ideen.
Change log
Feb 4, 2021 18:46: Daniel Gebauer Created KOG entry
Discussion
Jetzt im Ernst: Ich glaube "Raumentwicklung" dürfte das zutreffendste Wort sein:
https://es.wikipedia.org/wiki/Ministerio_de_Transportes,_Mov...
Asimismo, tiene competencias sobre el acceso a la vivienda, las políticas urbanas y de suelo y de arquitectura, en el ámbito de las competencias de la Administración General del Estado; sobre la ordenación normativa de los servicios postales; sobre el impulso y dirección de los servicios estatales relativos a astronomía, geodesia, geofísica y cartografía; y sobre la planificación y programación de las inversiones relativas a las infraestructuras, materias y servicios mencionados.
Verkehr, Mobilität, Bauen und Wohnen
1) Ministerium für Verkehr, Mobilität und städtische Agenda. Unter 30 Treffern, meistens in Bezug auf die fürchterlichen Killerwalattacken vor Spaniens Küsten :-) „Agenda Urbana“ hört sich so schwammig an wie das deutsche Pendant „städtische Agenda“ (was zum T. heisst „Agenda Urbana“?).
2) Ministerium für Verkehr, Mobilität und Stadtentwicklung. Klingt plausibel und nette fünf Treffer insgesmt zur Bestätigung dieser Plausibilität :-)
3) Ministerium für Verkehr, Mobilität und Raumplanung. Daniels Vorschlag, aber (sorry!) null Treffer (vielleicht gewinnt dein eigener Vorschlag zukünftig an Brisanz).
Fazit: Die Anstrengungen von Minister Ábalos zur Durchsetzung der neuen Bezeichnung für sein Ministerium im deutschsprachigen Raum befinden sich noch im Frühstadium.