Glossary entry

Swedish term or phrase:

Ansvarsförbindelser avseende ej avskrivna erhållna statliga bidrag är reglerat

English translation:

Contingent liabilities covering unwritten-off government subsidies received have been squared

Added to glossary by Adrian MM. (X)
Aug 1, 2005 08:01
18 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

Ansvarsförbindelser avseende ej avskrivna erhållna statliga bidrag är reglerat

Swedish to English Other Finance (general)
Could anyone halp me with the meaning of the following sentence, I dont'get this "reglerat", "settled" in which sense?
Ansvarsförbindelser avseende ej avskrivna erhållna statliga bidrag är från och med hösten 2004 slutligt reglerat

Proposed translations

1 hr
Swedish term (edited): Ansvarsf�rbindelser avseende ej avskrivna erh�llna statliga bidrag �r slutligt reglerat
Selected

Contingent liabilities covering unwritten-off government subsidies received have ended up squared

The Swed. does seem ambiguous.

I go for squared (up) in the sense of adjusted AND taken out of the accounts, as the precise amount of the liabilities, albeit contingent, is known.

PROVISIONS, CONTINGENT LIABILITIES AND CONTINGENT ASSETS ... They should be reviewed at each balance sheet date and adjusted to reflect the current best ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much and sorry for keeping you waiting! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search