Glossary entry

Swedish term or phrase:

målvaktsupplägg

English translation:

shell company arrangement

Added to glossary by Paul Lambert
Oct 5, 2018 07:55
5 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

målvaktsupplägg

Swedish to English Bus/Financial Investment / Securities Funny business
Some kind of dishonest dealing or fraud.

Sentence given:
"Samma investerare dyker upp två gånger i flyttkedjan som även inkluderar ett misstänkt målvaktsupplägg i pensionsrådgivaren XYZ AB, bolaget där de 19.000 spararna från början var kunder."

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

shell company arrangement

As Björnar says, this has been discussed before and from that discussion, I agree with "shell company arrangement" as a suitable translation for your word.
Peer comment(s):

agree SafeTex : or "setup" instead of "arrangement"
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

dummy (front) director set up (or scam)

Yeah, looked at before and the wrong term selected. Two references and more


https://www.investopedia.com/terms/d/dummydirector.asp
https://en.wikipedia.org/wiki/Dummy_corporation

https://www.theguardian.com/australia-news/2018/aug/27/victo...

http://www.mondaq.com/uk/x/322768/Corporate Governance/Trans...



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-10-05 17:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

For the record... shell company is a different thing than anything to do with målvaktupplägg. There's even a Swedish word for shell company ... skalbolag.

https://sv.wikipedia.org/wiki/Skalföretag
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

"Målvaktsbolag" has been discussed before

Note from asker:
Ah, great link. Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search