Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
sjuksköterska sjvb
English translation:
nursing assistant
Added to glossary by
Helen Johnson
Apr 22, 2013 07:41
11 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
sjuksköterska sjvb
Swedish to English
Medical
Medical (general)
notes
Anyone know whether the abbreviation in the above "sjuksköterska sjvb" means "where necessary" or does it mean something else?
If I'm right, does anyone who has experience of nursing know the phrase that's used, i.e. that may be better than where necessary?
Examples from Google (spellings not mine): Först som sjvb sen som uska. Jick ett år på sjuksköterske
Två av personalen saknar sjvb/usk .... Tjänstgörande sjuksköterska finns tillgänglig dygnet runt alla dagar i veckan
TIA asap.
If I'm right, does anyone who has experience of nursing know the phrase that's used, i.e. that may be better than where necessary?
Examples from Google (spellings not mine): Först som sjvb sen som uska. Jick ett år på sjuksköterske
Två av personalen saknar sjvb/usk .... Tjänstgörande sjuksköterska finns tillgänglig dygnet runt alla dagar i veckan
TIA asap.
Proposed translations
(English)
3 +2 | nursing assistant | lena helson |
3 +3 | nurse + assistant nurse/nurse asisstnat/orderly | Tania McConaghy |
4 | nurse, health care assistant | Sven Petersson |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
nursing assistant
is what it is called in UK
Peer comment(s):
agree |
rajagopalan sampatkumar
: Yes, this is the most commonly used term, though there are other terms used.like
9 mins
|
thank you
|
|
neutral |
Norskpro
: There are two terms in Swedish, undersköterska and (sjuk)vårdbiträde, and it's not clear to me whether nursing assistant is one or the other.
1 hr
|
agree |
Anna Herbst
: In Australia it would be an Assistant in Nursing for sjukvårdsbiträde and Enrolled Nurse for undersköterska. Sjuksköterska is Registered Nurse.
3 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+3
4 mins
nurse + assistant nurse/nurse asisstnat/orderly
"sjvb" looks like an abbreviation for "sjukvårdsbiträde"
depends what term you will use for "undersköterska"
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-04-22 07:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
oops, spelling mishap...should read nurse asssstant
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-04-22 07:47:39 GMT)
--------------------------------------------------
I mean "nurse assistant"
depends what term you will use for "undersköterska"
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-04-22 07:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
oops, spelling mishap...should read nurse asssstant
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-04-22 07:47:39 GMT)
--------------------------------------------------
I mean "nurse assistant"
Example sentence:
Som sjukvårdsbiträde arbetar du med omvårdnad av människor. Du arbetar också inom en bransch där allt fler verksamheter läggs ut på ...
Peer comment(s):
agree |
shewid
11 mins
|
agree |
Anna Herbst
: In Australia it would be an Assistant in Nursing for sjukvårdsbiträde and Enrolled Nurse for undersköterska. Sjuksköterska is Registered Nurse.
4 hrs
|
agree |
Yvonne Tapper-Gardzina
: In the U.S, it's RN, registered nurse and CNA, certified nursing assistant. Sometimes LPNs, licensed practical nurses call themselves nurses, so registered nurse may need to be emphasized.
4 hrs
|
3 hrs
nurse, health care assistant
sjukvårdsbiträde = vårdbiträde = health care assistant (unlicensed assistive personnel)
Discussion