• Испания19:41
  • Rate per min. €3.50 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
With a Master's degree in audiovisual translation, I have subtitled films for a horror festival, a children's film, a short film, an interview and a job meeting.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
  • Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
  • Страхование
  • Кухня / Кулинария
  • Кино, кинематография, телевидение, театр
  • Еда и напитки
  • Туризм и поездки

Language variants:

  • Source languages
  • английский – US, British, Canadian, Indian, US South
  • французский – Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Luxembourgish
  • русский – Standard-Russia
  • Target languages
  • испанский – Standard-Spain
  • испанский – Standard-Spain
  • испанский – Standard-Spain
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search