This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Luganda - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 70 USD per hour Luganda to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Blue Board entries made by this user
6 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Luganda to English: Interview General field: Art/Literary Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - Luganda Atunga engato?
Eh, omumanyi otya?
Mumanyi nga omutunzi wengato, nga omuyimbi, ye sebbo.
Naye nga elinya lye mumumanyi ngani?
Tumumanyi nga Baguma Sebaabi.
Ate ekikyamu?
Lwakuba yazimba fesi.
Alongosa agenda kukola kyi, kubanga yawulila ntino Michael Jackson yayina enyindo nebajijako ela naffa. Kati naye asubila nti…
Nebwetugezaako okumunyonyola nti wewabawo a genda okumulongosa, atekwa okubanga yasinga gwe yandi funye.
Ekyo kitangavu nyo, webaale nyo. Ate ela nzikiliziganya nekyo. Ndowooza nti yekolede obulamu bwe ngabwali ela nge ekintu kyona wekisoba kibela kikenda kwonona obulamu bwe ddala naye muli nzikiliza nti aja kuganyulwamu mu kulongoseebwa mu kiseera ekyo.
Singa osoboola kakasa Godfrey ntino tetuja kumusindikiriza kukola ekyo.
Nze ndowooza nti okutangazibwa mu MRI kyandibande kilungi nyo wadde ngakilabika nge ekintu ekinene enyo, naye ela nsubira kyandibade kilungi mubiseera bye ebyemaaso kubanga kibela kitusobozesa okulaaba bulikikyamu ekimuli mumutwegwe singa abeela nga atandise okufuna obuzibu mukuusa oba okumila. Nolwekyo nsubira kyandibade kyamugaso okukikolako kati nga akyalina omukisa guno.
Nzikiriziganya nawe, ela ndowooza nti Godfrey tuyina okudamu okumukakasa nti tetuli kumusindikiza kumulongosa oba akole ekintu kyona ekisasamaza.
Ate ela tewaali ayinza kumwagaliza kukola ekintu kyona ekitamusanyusa.
Ndowooza okumukebela enzisa ye kyandibadde kilungi singa aja wano netumutunulako, tusobole okulaba engeri jasaamu.
Kiyinza okuba nga kyekusiza ku kikyamu kya kilaala nga sikilwade kya kifuba naye ela nekyo tukitunulila.
Wamukakasiza ntino ffe…?
Ekintu ekilala kyendowoza ntituyina…
Translation - English The cobbler?
Yes, how do you know him?
I know him as a cobbler and a musician.
But what name do you all call him?
We call him Baguma Sebaabi (Ugly man).
Do you find anything wrong with him?
Just that his face is swollen.
The surgeon is going to make him, because he heard that Michael Jackson had a nose, and they removed the nose and he died. So he believes that… even when we try to explain to him that even if there was to be a surgeon, those are the best doctors that you would get.
That is very clear, thanks. But I agree with that, actually, I think that he has made a life for himself as he is and anything going wrong could make his life a whole lot worse but I do conceive of him as likely to benefit from any surgeries at the moment.
I think you can reassure Godfrey that he we won’t be suggesting for him to have that.
I think that the MRI scan is a safe test for him to have and it seems quite a big test but I think it would be good to have it as the best line of his word about the future so that we know what this mess inside his face looks like in case he starts to get to have any trouble with his breathing or his swallowing. So I think it would be helpful to do it, now that he has got the opportunity.
You know, I completely agree with you, I think we should reassure Godfrey strongly that we are not proposing any surgery or doing anything dramatic.
And nobody would want to do anything to him unless he was happy about it.
I think the breathing test would be good if he came here and we just looked at how his breathing functions.
It can probably mostly relate to his spinal deformity rather than his chest disease, but we look at that as well, that doesn’t mean ‘ninastiness’.
Have you reassured him that we…?
The other thing I think we have…
English to Luganda: About me
Source text - English I am Nabbowa, a translator ignited by the absence of qualified native linguists to handle luganda translations.
Nabbowa Jaliah is a professional Luganda translator. She can translate any kind of document from Luganda to English and vice versa.
She provides several English <> Luganda/Ganda services such as interpretation, post editing of machine translations, subtitling, voiceover and transcription. As a native Luganda speaker, every project she handles turns out excellent and it is for this reason that clients/ corporations trust her to manage and execute their Luganda translation services.
Jaliah is the only Luganda translator that has never missed a deadline and I believe it is because of the 6 years of experience she has in the field.
3. Experienced and you are guaranteed high quality Luganda translations.
4. Can outsource other translators or interpreters if need be.
5. Handles any kind of luganda project however small or large it may be.
6. 100% human translated files that are thoroughly proofread before submission.
Get your document translated into Luganda or from Luganda into English today by via [email protected]
Keywords: luganda language, luganda translator, translate luganda, ganda, translate luganda to english, English to Luganda, translate luganda, luganda to English translator, Uganda, Luganda translation. See more.luganda language, luganda translator, translate luganda, ganda, translate luganda to english, English to Luganda, translate luganda, luganda to English translator, Uganda, Luganda translation, Ganda in english, muganda, translate Ugandan to english. See less.