Member since Sep '23

Working languages:
English to Chinese
Japanese to English
Japanese to Chinese
Chinese to English
Japanese to Cantonese (Yue Chinese)

Maying Tsemay Tse
JA>EN/ZH 30Yr in gaming, 14Yr in pharma

United Kingdom
Local time: 15:29 BST (GMT+1)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Mandarin, Cantonese) Native in Chinese, English (Variants: US, UK, Singaporean) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Maying Tsemay Tse is working on
info
Sep 27, 2023 (posted via ProZ.com):  Looking for jobs, ping me if any! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Software localization, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsCinema, Film, TV, Drama
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Games / Video Games / Gaming / CasinoGenetics
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)


Rates
English to Chinese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.03 - 0.07 USD per character / 25 - 30 USD per hour
Japanese to Chinese - Rates: 0.03 - 0.07 USD per character / 25 - 30 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per character / 25 - 30 EUR per hour
Japanese to Cantonese (Yue Chinese) - Rates: 0.04 - 0.08 USD per character / 25 - 30 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2023. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, ChatGPT, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Across, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio
Soruce: Japanese, English, Traditional Chinese
Target: Traditional Chinese/English
Qualification: JLPT N1, Native Traditional Chinese and English, Certified Scrum master and product owner
Tools: Across, Trados (full), MemoQ(full), Matecat, Notion, Jira, Figma, Miro, Mural, Power APP, Agile
Area: Pharmaceutical, Science, Media (gaming, TV, drama, medical program, documentary, variety show, youtube channel)
Perk: 24 hours turnaround time, flexible (but reasonable) rate
Unique selling point: Willing to work with PM, multi-lingual.

A scientist by education and by trade, I have leveraged my multi-cultural exposure,
including living in Japan for 3 years, to make secondary income through translation service for accumulated 4 years, and counting.
I started with translating scientific articles, then extended to other area.
I am a freelance contractor for a few established agency across Europe, South America and Asia. I am actively looking out for long term collaborations with agency and/or direct client.
Keywords: localization, video game, board game, manga, comic, comics, Japanese, English, Traditional Chinese, Pharamaceutical. See more.localization, video game, board game, manga, comic, comics, Japanese, English, Traditional Chinese, Pharamaceutical, Biology, Biochemistry, Publication, Literature, Thesis, Editorial, Papers, peer-review, visual novel, adventure, JRPG, ARPG, simulation. See less.


Profile last updated
Mar 19