Translation glossary: rumänisch-deutsches Rechtsglossar

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-22 of 22
 
a acţiona în cunoştinţă de cauzămit dem Vorsatz handeln 
Roemeens naar Duits
a acorda cuvântul în fonddas Wort in der Sache erteilen 
Roemeens naar Duits
a admite o acţiuneeiner Klage stattgeben 
Roemeens naar Duits
a adopta o legeein Gesetz verabschieden 
Roemeens naar Duits
a altera relaţiile conjugaledie Ehe zerrütten 
Roemeens naar Duits
a audia un martoreinen Zeugen vernehmen 
Roemeens naar Duits
a fi achitat de o acuzaţievon einer Anklage freigesprochen sein 
Roemeens naar Duits
a fi citat ca martorals Zeuge vorgeladen werden 
Roemeens naar Duits
abuz în serviciuAmtsmisbrauch 
Roemeens naar Duits
acţiune judicioasăStreiteinlassung 
Roemeens naar Duits
acord între părţiVergleich 
Roemeens naar Duits
acordarea unui avocatBeigebung eines Rechtsanwalts 
Roemeens naar Duits
actUnterlage, Schriftstück 
Roemeens naar Duits
Administraţia Naţională a PenitenciarelorStaatverwaltung der Justizanstalten 
Roemeens naar Duits
administrarea probelorBeweiswürdigung 
Roemeens naar Duits
alineat (alin.)Absatz (Abs.) 
Roemeens naar Duits
amendăGeldstrafe, Geldbuße 
Roemeens naar Duits
antecedente penaleVorstrafakten 
Roemeens naar Duits
apartenenţă la o organizaţie criminalăMitgliedschaft zu einer kriminellen Vereinigung 
Roemeens naar Duits
apelBerufung 
Roemeens naar Duits
apel nominalnamentlicher Aufruf 
Roemeens naar Duits
s-a achitat taxa în valoare de, cu chitanţadie Gebühr in Höhe von… wurde mit der Rechnung Nummer… entrichtet 
Roemeens naar Duits
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search