ProZ.com direktori global layanan terjemahan
 The translation workplace

Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 
  Forum  Topik  Penulis Balasan Tampilan Posting terakhir
Translator resources  Steel/Welding-related glossary Emilio Gironda
Nov 28
8 267 Tadzio Carvallo
02:57
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60... 61) chance
Jul 31, 2003
904 130340 Zhoudan
02:11
Money matters  Record low rate: 0.00 per word Paul Dixon
Nov 29
4 278 Nicole Schnell
02:00
Russian  Глючит Традос Yelena Pestereva
01:31
2 69 boostrer
02:00
ProZ.com Translation Contests  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    (Pergi ke halaman 1, 2... 3) Lucia Leszinsky
STAF SITUS
Oct 15
43 4553 Susan Welsh
01:14
Chinese  无法进入koduz板块,急死人 tomu6526
Nov 28
7 304 Adsion Liu
01:09
Chinese  新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!<br>(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!)    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27) Kevin Yang
Sep 21, 2005
404 161980 Limei Yin
00:59
Linguistics  Toronto Star: A whiffle through some ostrobogulous lost words... Roland_Lelaj
00:45
0 59 Roland_Lelaj
00:45
Translator resources  Wordfast vs Trados - outsourcers wish? Alf Ivar Tronsmo
Nov 27
9 404 Julie Dion
00:31
General technical issues  How do we convert tables from pdf into editable tables in Word? Fredrik Pettersson
Nov 12
5 386 Marinus Vesseur
00:08
Business issues  translator blacklists    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) Dan Brennan
Nov 23
143 7835 Dan Brennan
Nov 29
German  DIN EN 15038 A_Fangrath
Nov 26
9 414 Ansgar Knirim
Nov 29
Wordfast support  Unable to open TM Administration perspective on Wordfast Pro Francisco de Azevedo
Nov 29
2 85 Francisco de Azevedo
Nov 29
Translator resources  Model (in French) of By-Laws of a Bermuda Company nads022
Nov 29
3 135 nads022
Nov 29
Right-to-left language technical forum  Hebrew in PDF files boostrer
Nov 29
2 100 Alex Khanin
Nov 29
Internet for translators  I have 14 Google Wave invitations    (Pergi ke halaman 1... 2) Dallas Cao
Nov 26
24 1169 Jenn Mercer
Nov 29
SDL Trados support  Cannot clean files, error 2147467259 in Trados Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Nov 29
2 111 Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Nov 29
SDL Trados support  Help: Error in Trados with Vista ("End of paragraph not found") Rocio Tsuyu
Sep 1, 2008
13 888 Stanislav Pokorny
Nov 29
SDL Trados support  Can't open XML after translation in TagEditor Heike Behl, Ph.D.
Nov 29
3 147 Stanislav Pokorny
Nov 29
Italian  Consigli su dizionari medici IT-FR-IT e formazione Christine Cramay
Nov 26
6 348 Christine Cramay
Nov 29
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Alexey Ivanov
Nov 15
192 9088 Sergei Leshchinsky
Nov 29
Software applications  Misleading advert? 34,501 words translated in 10 hours by only one translator    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4... 5) Yasutomo Kanazawa
Nov 24
71 6294 Tomás Cano Binder, CT
Nov 29
SDL Trados support  TRados 6.5 and Windows 7 catouche
Nov 29
4 122 Tadzio Carvallo
Nov 29
SDL Trados support  Trados Studio & uncleaned Word files Katarina Bovin
Nov 29
3 122 Claudia Alvis
Nov 29
German  Vergleich/Erfahrung unterschiedlicher Übersetzerprüfungen    (Pergi ke halaman 1... 2) Annett Hieber
Nov 24
15 737 Ansgar Knirim
Nov 29
Italian  Marca da bollo da 1,81 Euro    (Pergi ke halaman 1... 2) Annalisa Distasi
Nov 26
23 712 2G Trad
Nov 29
Russian  Создание команды и работа в ней boostrer
Nov 29
12 281 Natalie
Nov 29
Getting established  Rates for Eng-Span, Eng-Germ, Germ-Span, Span-Germ Silvia Behrens-Kelleher
Nov 29
3 257 Russell Jones
Nov 29
Money matters  Translation prices survey    (Pergi ke halaman 1... 2) Pablo Bouvier
Nov 22
15 1478 Jenn Mercer
Nov 29
French  Comptage des mots avec Wordfast Virginie LECOMTE
Nov 29
4 131 Virginie LECOMTE
Nov 29
Danish  Nye danske ord BLANGSTED
Nov 29
1 121 Lise Leavitt
Nov 29
Spanish  ¿"El hecho que" o "el hecho de que"?    (Pergi ke halaman 1... 2) Argentine Translator
Nov 26
27 913 Aguas de Marco
Nov 29
Italian  Manifestazioni a Milano e a Roma contro l'aumento dell'INPS Michael Farrell
Nov 28
9 396 Monika Horakova
Nov 29
Off topic  Merry Xmas Gemma Sanza Porcar
Nov 27
10 545 Alexandra Goldburt
Nov 29
Hungarian  Létezik Trados-szerviz? Eva Blanar
Nov 29
0 85 Eva Blanar
Nov 29
Russian  "Набоков без спроса" - материалы в журнале "Огонёк" о совсем недавно изданной книге Набокова Jarema
Nov 29
1 126 boostrer
Nov 29
Translator resources  Could someone advice me on PDF conversion Pablo Villadangos
Apr 14, 2003
6 367 José Henrique Lamensdorf
Nov 29
Money matters  Calculating prices per line --> per word Eszter Bokor
Nov 23
7 526 Kevin Lossner
Nov 29
Translator resources  Dubbel Dutch - Kevin Cook WordSwitch
Nov 27
3 221 WordSwitch
Nov 29
Italian  Tradurre dall'italiano... schmurr
Nov 27
11 613 Andrea Re
Nov 29
Money matters  76 offers (and growing!) for 0.04 euro /word on proZ??    (Pergi ke halaman 1, 2, 3... 4) Luca Tutino
Nov 3, 2001
55 3359 jyuan_us
Nov 29
SDL Trados support  Trados Studio emergency tfennell
Nov 29
2 141 tfennell
Nov 29
Romanian  Trados: La închiderea perechii dispar diacriticele. Olar Adrian Marius
Nov 29
4 122 Delia Georgescu
Nov 29
Hungarian  A DVD játékos méltó kihívója :-)    (Pergi ke halaman 1, 2... 3) László Kovács
Jul 26, 2007
37 4011 Katalin Horvath McClure
Nov 29
CAT Tools Technical Help  Proz Offer for Heartsome Translation Suite Wolfgang Schoene
Oct 24
4 666 Laurent KRAULAND
Nov 29
Wordfast support  WF PRO 6.0: reversing TM direction Krzysztof Kajetanowicz
Nov 29
1 98 Yasmin Moslem
Nov 29
SDL Trados support  Trados: When closing the pair the diacritical marks for "Ş" and "Ţ" disappear Olar Adrian Marius
Nov 29
0 67 Olar Adrian Marius
Nov 29
French  Création d'une mission pour le développement des professions libérales en France Paul VALET
Nov 9
11 772 Laurent KRAULAND
Nov 29
Wordfast support  Wordfast Pro Version 2.2.4 Available Now Kristyna Marrero
Nov 21
2 298 Yasmin Moslem
Nov 29
SDL Trados support  Word error: 'compile error in hidden module MT Multiterm Menu'    (Pergi ke halaman 1... 2) Astrid vanBeek
Oct 20
15 1404 Grzegorz Gryc
Nov 29
Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 

= Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)
 


Forum diskusi industry penerjemahan
Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi