Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 
 
Forum
Topik
Penulis
Balasan
Tampilan
Posting terakhir
Lucia Leszinsky
STAF SITUS
Aug 17
1
270
3
278
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,207
830,363
ibz
13:37
0
119
ibz
13:37
2
347
How to recover my 2700 Dollars ?    (Pergi ke halaman 1... 2)
19
2,330
10400 words in 24 hours    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,685
4
642
0
162
10
1,525
3
234
0
95
2
277
N/A
Aug 17
13
436
Çeviri ve müzik    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,149
1
106
1
207
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
0
331
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
Ramex
Aug 18
0
120
Ramex
Aug 18
N/A
Jul 31
6
441
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,129
0
194
BCHAN400
Jun 27
12
1,364
Daryo
Aug 18
3
339
I'm on the first page of Google!    (Pergi ke halaman 1... 2)
16
1,566
20
1,567
3
252
1
152
Nadeschda
Aug 18
3
207
18
1,491
mikhailo
Aug 18
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,563
Ramex
Aug 17
3
289
Incentives for staying with Proz.com?    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
6,996
8
303
mk_lab
Aug 18
0
165
N/A
Aug 17
2
238
Helen Shepelenko
STAF SITUS
Aug 18
paolor
Aug 18
0
124
Henry Dotterer
STAF SITUS
Aug 18
Henry Dotterer
STAF SITUS
Jul 10, 2006
87
49,243
10
719
13
843
10
1,245
經典誤譯    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,986
7
725
"Our payment term is..."    (Pergi ke halaman 1... 2)
15
1,807
29
1,560
Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 

= Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)
 


Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cari terminologi
  • Proyek
  • Forum
  • Multiple search