Search results: (7 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | ProZ.com technical support | No longer receiving email notifications for kudoz questions | | Hello, everyone.
I just double checked my notifications set up, and they seem to be correct to me. I am unsure of why I no longer receive email notifications to answer questions.
Th | Bajram Djambazi | Jan 27, 2023 | Subtitling | What are the rates in EUR/min for translation with EN > FR script? | Hourly rate. | When uncertain, I carefully look at how many hours of work, the project might consist of. Then, with my hourly rate, I figure out the rate for the project, as a whole.
There are times w | Bajram Djambazi | Jan 11, 2022 | Translation Article Knowledgebase | Article: The difference between editing and proofreading | "Proof-editing" | I came across the term "proof-editing", recently, that a colleague had suggested to imply, and have been meaning to use it, since (for the many agencies and clients that confuse revision,< | Bajram Djambazi | Jul 1, 2021 | Scams | SCAM ALERT: Freelancers and agencies, please beware of a scammer impersonating real translators | Farm project scam "Sara", back doing more rounds | Hi, everyone. I was contacted by "Sara", for a high-volume farm project.
I googled its title "FREE RANGE ORGANIC FARM PRODUCTION FOR THE PURPOSE OF COMMUNITY EMPOWERMENT PROGRAM/LECTURE | Bajram Djambazi | Jun 16, 2021 | Translation Article Knowledgebase | Article: Starting as a Freelance Translator | The link to the article | [quote]Laurent DI RAIMONDO wrote:
Unfortunately the link to the article is broken... [/quote]
http://www.proz.com/doc/3617
or
ht tps://www.proz.com/translation-articles/articles/ | Bajram Djambazi | Feb 22, 2021 | Translation Article Knowledgebase | Article: Starting as a Freelance Translator | One of the best articles, IMO | I highly recommend this article. It's definitely one of the best that I've ever read. | Bajram Djambazi | Feb 21, 2021 | Money matters | 0,024 Usd per word | A system that works the other way around | [quote]jyuan_us wrote:
When you use a comma as the decimal point, how would you distinguish 1,001 Euro from 1.001 Euro?
[Edited at 2021-02-04 11:37 GMT] [/quote]
As someone | Bajram Djambazi | Feb 4, 2021 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |