Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (15 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Money matters Billing to Spain as a foreign resident freelancer - what are the tax rules? Philippe is right... "These 15% have sthg to do with advance collection
of income tax in domestic transactions only, and
24% is the income tax rate collected from
non-resident individuals for interests, rents,
Lieselotte Kleinhans Jul 17, 2017
Business issues Translating certificates Hourly rate I think you are right. This is not
profitable. Usually, I charge my translations
based on the number of source words. However, with
certificates I think it is better to charge per
h
Lieselotte Kleinhans Jul 13, 2017
German Übersetzer-Karriere : welche Sprachkombination vorteilhafter Muttersprachen ausnutzen Hallo C., ich habe die Ausbildung zur staatlich
geprüften Übersetzerin für Englisch (zweite
Fremdsprache: Spanisch, Fachgebiet: Wirtschaft)
auch an einer bayerischen Fachakademie gem
Lieselotte Kleinhans Apr 24, 2017
Proofreading / Editing / Reviewing Missing footnote Talk to the client I would talk to the client about this and follow
his/her instructions.
Lieselotte Kleinhans Apr 13, 2017
German Späteinsteiger mit 46 Jahren? Alter spielt keine Rolle Fernkurse und Webinare (auch kostenlose) sind eine
gute Möglichkeit, um in ein Fachgebiet
einzusteigen. Hier bei PROZ gibt es dazu einige
interessante Angebote. So kann man feststellen,
Lieselotte Kleinhans Feb 10, 2017
German Papierausdruck: für gute Qualität unerlässlich oder nicht? Persönliche Entscheidung Ich denke, es hängt von Text, Layout und
persönlicher Arbeitsweise ab. Da hilft nur
ausprobieren. Manche Übersetzungen sind für
einen Probedruck auch einfach zu umfangreich.
Manchm
Lieselotte Kleinhans Dec 5, 2016
Across support Across Translator Basic edition v6.3: Text not shown in target editor See Across Online-Help Hello across user, maybe this will help:
Quote: "In the Correction Mode, you can only
change the paragraph states. In order to edit the
paragraphs, you need to use the Edit or Combi
Lieselotte Kleinhans Aug 3, 2016
Money matters Legal action against client in Germany Follow the advice given I would suggest you follow Petitavoine's
recommendation and send them a letter. Actually, I
think the letter she provided as a sample should
work well after you have filled in your data. I
Lieselotte Kleinhans Oct 9, 2015
Powwows Powwow: Palma de Mallorca - Spain Gracías Hola a todos, Thank you for this wonderful event
on Saturday. It was great meeting you all at that
nice location. I am already looking forward to the
next meeting. Thanks especially for t
Lieselotte Kleinhans Apr 27, 2015
Powwows Powwow: Palma de Mallorca - Spain Gracias Thank you for the website link. Seems like a
wonderful location. I am looking forward to
meeting you all there
tomorrow. Regards, Lieselotte
Lieselotte Kleinhans Apr 24, 2015
Powwows Powwow: Palma de Mallorca - Spain Hola! Hello! Thanks for organizing this event. I have only been
on the islands for some months now, so I still
have trouble speaking and understanding Spanish,
not to mention Mallorquin. Furthermore, I
Lieselotte Kleinhans Mar 26, 2015
Scams warning : new attempted traveller check overpayment fraud Thank you Hello, Last night I received the same email and
it sounded strange to me. So, I am glad I did some
research and found this
thread. Regards, Lieselotte
Lieselotte Kleinhans Jun 20, 2011
Translation news Translators and interpreters hope royal wedding will highlight profession Do we need English translators and interpreters? @ Trinh Do If everyone understands English so
well nowadays, do we really need English
translators and interpreters? Why are we here
then? I think that there are many people who need
Lieselotte Kleinhans Apr 30, 2011
Translation news Translators and interpreters hope royal wedding will highlight profession Importance of translators and interpreters for building worldwide relationships Hopefully, this event will add to people's
attention to the importance of the translation and
interpretation industry. Every day translators and
interpreters around the world contribute to
Lieselotte Kleinhans Apr 29, 2011
Scams interpreter / cheque fraud - was contacted via proz 47,234 words / @smiles This was the same e-mail I received on Tuesday. I
responded and got a sample text which I used to
make an offer. This was accepted immediately.
Shortly after that I got a mail announcing t
Lieselotte Kleinhans Aug 13, 2010


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »