Glossary entry

Russian term or phrase:

Так как продукт является чисто травяным, невозможно гарантировать цвет и плотность ...

English translation:

Since the product is purely herbal, it is not possible to guarantee the colour and density ...

Added to glossary by David Knowles
Dec 29, 2005 09:15
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term

kindly see the explanation -

Russian to English Medical Medical (general) applied biology
If anyone can please help in knowing the exact translation of the following one sentence.
"Так как продукт является чисто травяным, невозможно гарантировать цвет и плотность от партии к партии."

Thanks in advance,
Vivek

Discussion

Jack slep Dec 29, 2005:
herbal, herbaceous, grass - regular or the kind you smoke?
Jack slep Dec 29, 2005:
What's the product?

Proposed translations

+18
12 mins
Selected

Since the product is purely herbal, it is not possible to guarantee the colour and density ...

from batch to batch.
Peer comment(s):

agree Larissa Dinsley
6 mins
agree Jack Doughty
7 mins
agree Anna Kroshkina
8 mins
agree Jahongir Sidikov
16 mins
agree Tsogt Gombosuren
17 mins
agree Peter Shortall
27 mins
agree Natalie
41 mins
agree Elena Ivaniushina
1 hr
agree Giacomo Camaiora (X)
1 hr
agree Сергей Лузан
1 hr
agree GaryG
2 hrs
agree Alexander Demyanov
4 hrs
agree Deborah Hoffman : or "color and density may vary."
4 hrs
agree Alexandra McCarthy : Deborah's "color and density" is more idiomatic, I think
7 hrs
agree Sergei_A
7 hrs
agree Alla Tatyants
11 hrs
agree alex11
20 hrs
agree Dorene Cornwell : Though "since this is pureply a plant product, color and density may vary" also comes to mind.
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot! Vivek"
12 mins

As the product is made from pure grass...

As the product is made from pure grass, one cannot guarantee the colour and density will be the same in all consignments.
Peer comment(s):

agree ganaa444 : The original says 'травяным', not 'растительным'. Some may say it doesn't matter, but accuracy is important too.
3 hrs
Thank you
disagree Alexandra McCarthy : grass is used mainly for smoking in some English speaking social circles :)
7 hrs
Thanks for a free lesson on English usage
neutral Jack slep : Olga, that was a wonderful way of saying marijuana - loved it!
12 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search