Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
middle brother
French translation:
frère puiné ou frère cadet
Added to glossary by
Leïla Fressy-Parvin
Jul 10, 2007 10:56
16 yrs ago
English term
middle brother
English to French
Art/Literary
Folklore
Expressions
I am the middle brother of my family.
Proposed translations
(French)
4 +2 | frère puiné ou frère cadet | Leïla Fressy-Parvin |
4 | fils du milieu | chaplin |
Change log
Jul 16, 2007 09:03: Leïla Fressy-Parvin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/103304">Unbounded Arts's</a> old entry - "middle brother"" to ""frère puiné ou frère cadet""
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
frère puiné ou frère cadet
il y a eu une question sur "middle child" récemment
définition Larousse : cadet : enfant qui vient après l'aîné ou qui est plus jeune qu'un ou plusieurs enfants de la même famille après ; puiné (vieilli): né après un de ses frères ou une de ses soeurs
définition Larousse : cadet : enfant qui vient après l'aîné ou qui est plus jeune qu'un ou plusieurs enfants de la même famille après ; puiné (vieilli): né après un de ses frères ou une de ses soeurs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
19 mins
fils du milieu
On parle du syndrome de l'enfant du milieu ou cadet.
Cela paraît bizarre mais en français on ne dirait pas je suis le frère du milieu. On dit je suis le second fils ou fils cadet dans une fratrie de trois garçons.
J'ai deux frères un plus âgé un plus jeune. Voilà pour mon remue-méninge!
Cela paraît bizarre mais en français on ne dirait pas je suis le frère du milieu. On dit je suis le second fils ou fils cadet dans une fratrie de trois garçons.
J'ai deux frères un plus âgé un plus jeune. Voilà pour mon remue-méninge!
Note from asker:
Merci Segolene. |
Something went wrong...