Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
curator of phycology
French translation:
curatrice, spécialiste de la phycologie,
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Jan 26, 2009 13:48
15 yrs ago
English term
curator of phycology
English to French
Science
Names (personal, company)
phycologie
Bonjour,
Dans le contexte "musée" ce terme désigne conservateur/trice mais dans ce contexte, je ne sais pas !
"She was Curator of Phycology at the California Academy of Sciences"
merci pour votre aide
Dans le contexte "musée" ce terme désigne conservateur/trice mais dans ce contexte, je ne sais pas !
"She was Curator of Phycology at the California Academy of Sciences"
merci pour votre aide
Proposed translations
(French)
3 | curatrice, spécialiste de la phycologie, | Albert Golub |
4 +1 | Conservateur/Conservatrice spécialisé(e) en phycologie | Nathalie Coutelle |
Proposed translations
11 mins
Selected
curatrice, spécialiste de la phycologie,
Curateur émérite, chercheur associé, spécialité : botanique (floristique et phytogéographie
25 jan 2009 ... Professeur émérite, Musée Redpath Expertise : Paléontologie des vertébrés; origine et évolution ... Curatrice, Paléontologie et zoologie ...
25 jan 2009 ... Professeur émérite, Musée Redpath Expertise : Paléontologie des vertébrés; origine et évolution ... Curatrice, Paléontologie et zoologie ...
Note from asker:
Merci bcq Est-ce que curatrice est du FR Canadien car je n'ai jamais entendu ce terme autre que pour une personne en charge d'une tutelle (d'une personne j'entends) Peut-être que "Directrice du Département de Phycologie" conviendrait, qu'en pensez-vous ? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Le donneur d'ordre n'a pas encore confirmé mais semble pencher pour ce terme.
merci encore."
+1
1 hr
Conservateur/Conservatrice spécialisé(e) en phycologie
The California Academy of Sciences is a massive museum of natural history in San Francisco.
So we are dealing with a museum context.
“conservatrice” is appropriate here
You can be a Junior/Assistant/Associate/Senior/Emeritus curator so “Directrice du Département de Phycologie" is not appropriate here.
For an exemple of “conversateur” used in the context of natural history museum see :
-conservateur spécialisé en minéralogie et/ou pétrographie : http://www.geopolis-fr.com/emploi-geologie.html
-conservateur spécialisé en sciences naturelles :
http://74.125.77.132/search?q=cache:vyWq6TUXYkMJ:noesis.raca...
Something went wrong...