Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
eighty only
Hungarian translation:
csak nyolcvan
Added to glossary by
Erzsébet Czopyk
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 2, 2012 17:56
12 yrs ago
English term
eighty only
English to Hungarian
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
certificate of general secondary education examination
Chemistry
maximum grade 100
minimum grade 50
in figures 80
in words eighty only
Miért only???
maximum grade 100
minimum grade 50
in figures 80
in words eighty only
Miért only???
Proposed translations
(Hungarian)
5 +3 | kereken nyolcvan | JANOS SAMU |
5 +3 | nyolcvan | Katalin Horváth McClure |
Change log
May 2, 2012 20:19: Erzsébet Czopyk Created KOG entry
Proposed translations
+3
57 mins
kereken nyolcvan
Ezt így szokták jelölni, amikor tizedrész vagy századrész nincs és betűvel kell kiírni.
Peer comment(s):
agree |
Katalin Horváth McClure
: Egyszerre írtunk...
2 mins
|
agree |
Attila Bielik
1 hr
|
agree |
Tradeuro Language Services
4 days
|
+3
59 mins
nyolcvan
Ez azt jelenti, hogy nincs tizedesérték, vagyus pontosan nyolcvan, nyolcvan egész. Magyarul nem szoktuk kiírni.
Angolul pénzösszegek betűvel történő kiírása esetén szokás használni, például csekkeken, hogy nehogy valamit utánabiggyezthessenek.
Pl. nyolcvanezer, vagy nyolcvanöt.
Esetleg annyit lehet megtenni, hogy kihúzod utána a sort
nyolcvan-----
Angolul pénzösszegek betűvel történő kiírása esetén szokás használni, például csekkeken, hogy nehogy valamit utánabiggyezthessenek.
Pl. nyolcvanezer, vagy nyolcvanöt.
Esetleg annyit lehet megtenni, hogy kihúzod utána a sort
nyolcvan-----
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
28 mins
|
agree |
Attila Bielik
1 hr
|
agree |
Tradeuro Language Services
4 days
|
Discussion
Szerintem sem helyes az a magyarázat, miszerint egy bizonyítványon minősítenék, hogy egy osztályzat "csak ennyi", ilyen véleményeket nem fűzhetnek hozzá, csak objektíven közlik a teljesítményt.
Elnézést, most látom csak, hogy Kati ezt már leírta a csekkekkel kapcsolatban, így hát csak megerősítem. :)
A száz az nem minimum, hanem maximum. Az illető elérte a minimumot, átment. Bizonyítványba nem szoktak olyan minősítést írni, hogy csak ennyi, vagy csak annyi. Számértékek vannak, amelyek lehetnek tizedes értékek is, pl. átlagszámításnál, ezért fontos az "only", meg azért, mert angolban tízre kerek értéknél könnyű úgy hamisítani a betűvel kiírást, hogy utánaírod az egyes értéket. Például, ha azt írják, hogy eighty, akkor fogja magát az illető, és utánaírja, hogy -nine, és lesz belőle eighty-nine.
Ha a számban az egyes helyiértéken is van érték, pl. 85, akkor kiírva az eighty-five, és nem kell utána az "only", mert nem lehet hamisítani. Az a nyolcvannál magasabb érték, amire hivatkozol, hogy ott nem volt "only", lefogadom, hogy nem 90 volt, hanem az utolsó jegy 1-9 között volt.
Van erre egy hivatkozás, igaz, indiai oldalról:
"the f.o.b. value subject to a maximum of Rs.180.00 (Rs. one hundred eighty only)". Sajnos a linket nem tudom bemásolni.
Kiegészítés: itt is szerepel ugyanígy: http://www.eximkey.com/contents/showpage1.asp?pageid=10727
tehát a megoldás lenne: "csak betűvel: nyolcvan", bár ilyet se láttam még