KudoZ question not available

German translation: Raketenträger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:moyen d'emport
German translation:Raketenträger
Entered by: Angelika Koerber

16:25 Feb 5, 2006
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Waffensystem
French term or phrase: moyen d'emport
Pour augmenter l'efficacité d'un système d'arme, il convient de réduire sa signature radar de manière à rendre plus difficile sa détection. On sait que la signature radar d'un aéronef, notamment d'un avion de combat, comportant un ou plusieurs missiles est modifiée par ce(s) dernier(s), lors de l'emport de ce(s) missile(s). Généralement, un tel système d'arme comporte un moyen d'emport externe des missiles sur l'aéronef. Un tel moyen d'emport externe comprend un lance-missiles qui est fixé sous l'aéronef et qui retient le(s) missile(s). Un moyen d'emport de ce type présente un inconvénient important en ce qui concerne la furtivité. En effet, il provoque la présence de nombreux et forts couplages électromagnétiques entre l'aéronef, le lance-missiles et les ailes, gouvernes et fuselage du missile, ce qui rend très difficile la réduction de la signature radar de cet ensemble formant ledit système d'arme.
Evelyn Cölln
Local time: 06:07
Raketenträger
Explanation:
.... oder einfach nur Träger? Ich denke, in diesem Zusammenhang ist klar, was gemeint ist.
Selected response from:

Angelika Koerber
Germany
Local time: 06:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Raketenträger
Angelika Koerber


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Raketenträger


Explanation:
.... oder einfach nur Träger? Ich denke, in diesem Zusammenhang ist klar, was gemeint ist.

Angelika Koerber
Germany
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search