KudoZ question not available

German translation: Zurückdrehen in den Hang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:retour à la pente
German translation:Zurückdrehen in den Hang
Entered by: Doris Wolf

08:06 Mar 23, 2023
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space / Gleitschirm
French term or phrase: retour à la pente
Hallo,

der unten wieder gegebene Abschnitt stammt aus einer "Assignation en référé expertise". Beim oben angegebenen Begriff vermute ich, dass es sich um einen Fachbegriff des Gleitschirmsports handelt, ich konnte aber bisher noch nichts Passendes finden. Falls jemande eine Idee hat, vielen Dank im Voraus!

Le JJ/MM/AAAA, alors que M. X volait en parapente ... sur la commune de Y, il a été percuté par un autre parapentiste en vol, M. Z, qui se situait au-dessus de lui.

Cette collision a eu pour effet un « retour à la pente », ce qui signifie que la voile du parapente n’était plus tendue, s’est repliée sur elle-même, et ne donnait plus suffisamment de portance pour supporter son pilote M. X, qui a donc chuté brutalement.
Doris Wolf
Germany
Zurückdrehen in den Hang
Explanation:
Versuch's mal damit:
"Beim einseitigen Einklappen gegen Ende der Beschleunigungsphase heben Pilot und Schirm in der Regel noch vom Boden ab, drehen dann aber in Einklapprichtung zum Hang zurück. Sechs Unfälle mit Schwerverletzen wurden durch Einklappen der Kappe während der Beschleunigungsphase im Jahr 2012 gemeldet."
Vielleicht findest du aber beim Recherchieren noch etwas Besseres in deren Unfallforschungsberichten.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2023-03-23 16:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Einklappen: entspricht m.E. dem Satzteil "s'est repliée sur elle-même".

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2023-03-23 16:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

Und weiter zum Thema Unglück beim Start und Klapper:
"Wenn der Schirm seitlich einklappt, kommt es meist zum Abheben und zu einer unkontrollierten Drehbewegung zurück in den Hang. Dies führte 2010 zu fünf (Vorjahr 6) gemeldeten Unfällen, alle Piloten zogen sich schwere Verletzungen zu."
https://www.dhv.de/fileadmin/user_upload/files/2011/sicherhe...
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 12:04
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Zurückdrehen in den Hang
Schtroumpf


Discussion entries: 7





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Zurückdrehen in den Hang


Explanation:
Versuch's mal damit:
"Beim einseitigen Einklappen gegen Ende der Beschleunigungsphase heben Pilot und Schirm in der Regel noch vom Boden ab, drehen dann aber in Einklapprichtung zum Hang zurück. Sechs Unfälle mit Schwerverletzen wurden durch Einklappen der Kappe während der Beschleunigungsphase im Jahr 2012 gemeldet."
Vielleicht findest du aber beim Recherchieren noch etwas Besseres in deren Unfallforschungsberichten.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2023-03-23 16:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Einklappen: entspricht m.E. dem Satzteil "s'est repliée sur elle-même".

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2023-03-23 16:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

Und weiter zum Thema Unglück beim Start und Klapper:
"Wenn der Schirm seitlich einklappt, kommt es meist zum Abheben und zu einer unkontrollierten Drehbewegung zurück in den Hang. Dies führte 2010 zu fünf (Vorjahr 6) gemeldeten Unfällen, alle Piloten zogen sich schwere Verletzungen zu."
https://www.dhv.de/fileadmin/user_upload/files/2011/sicherhe...


    https://www.dhv.de/piloteninfos/sicherheit-und-technik/unfallforschung/unfall-jahresstatistik-gleitschirm/gleitschirm-jahres-unfallstatistik
Schtroumpf
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: Einklapper scheint auch verwendet zu werden.
2 hrs
  -> Vielen Dank! On est mieux sur le plancher des vaches !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search