Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
attestation de sinistre(s)
German translation:
Bescheinigung über den Schadenverlauf
Added to glossary by
Gudrun Wolfrath
Aug 27, 2012 09:55
11 yrs ago
1 viewer *
French term
attestation de sinistre(s)
French to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Gibt es für diese Bescheinigung einen festen Ausdruck?
Es ist die Überschrift.
In der Bescheinigung werden die Unfälle der letzten 5 Jahre (hier keine) gelistet.
Danke.
Es ist die Überschrift.
In der Bescheinigung werden die Unfälle der letzten 5 Jahre (hier keine) gelistet.
Danke.
Proposed translations
(German)
3 | Bescheinigung über den Schadenverlauf | Christine Klein |
5 | Schadensfreiheitsbescheinigung | Renate Radziwill-Rall |
Change log
Aug 28, 2012 17:57: Gudrun Wolfrath Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
Bescheinigung über den Schadenverlauf
muss ja nicht unbedingt schadenfrei sein
http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&D...
http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&D...
Note from asker:
Danke, Christine. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Habe diese Lösung gewählt, da sie auch Fälle mit Schäden einschließt."
5 mins
Schadensfreiheitsbescheinigung
ADAC
Note from asker:
Danke, Renate. |
Discussion
Versichererwechselbescheinigung, Bescheinigung des Versicherungsverlaufs