KudoZ question not available

German translation: Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages/einer Einlage, durch Zeichnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acquérir par voie d\'apport de souscription
German translation:Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages/einer Einlage, durch Zeichnung
Entered by: anja monette metzeler

21:18 Dec 19, 2017
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: acquérir par voie d\'apport de souscription
La société pourra notamment employer ses fonds à la création, à la gestion, à la mise en valeur et à la liquidation d'un portefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au développement et au contrôle de toute entreprise, "acquérir par voie d'apport de souscription", de prise ferme ou d'option d'achat ....

Kann mir jemand mit dem eingesternten Teil weiterhelfen. Es geht um eine Aktiengesellschaft.

Danke.
Annegin
Germany
Local time: 08:27
Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages, durch Zeichnung
Explanation:
Hallo Annegin, könnte sein sein, dass du dicht vertippt hast? Ich kenne nur folgende Variante, also ohne Slash und durch Komma getrennt ...

acquérir par voie d'apport, de souscription,
Selected response from:

anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 08:27
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Erwerb durch Zeichnung
Birgit von der Thannen
3Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages, durch Zeichnung
anja monette metzeler


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages, durch Zeichnung


Explanation:
Hallo Annegin, könnte sein sein, dass du dicht vertippt hast? Ich kenne nur folgende Variante, also ohne Slash und durch Komma getrennt ...

acquérir par voie d'apport, de souscription,

Example sentence(s):
  • x
anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  WMOhlert: Beitrag? Wohl eher: Einlagen
9 hrs
  -> ja, das ist richtig :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Erwerb durch Zeichnung


Explanation:
sofern es um Wertpapiere geht.

Birgit von der Thannen
Austria
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Leider hatte ich bei der Fragestellung ein Komma übersehen, sodass die Fragestellung eigentlich lauten muss: acquérir par voie d'apport, de souscription Die Kollegin hat mich darauf aufmerksam gemacht. Trotzdem vielen Dank für Ihren Vorschlag, der únter anderen Umständen natürlich richtig gewesen wäre.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search