Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
...geprägt wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke
English translation:
...has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand
Added to glossary by
Jennie Sherrick, MA
Jul 11, 2003 23:40
20 yrs ago
1 viewer *
German term
wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke
German to English
Marketing
Marketing / Market Research
wristwatches
In an article talking about a wristwatch. I'm having trouble wording this (Friday...end of the week...fried brain).
YY = Watch manufacturer's name
XX = Name of their watch
"Zwei Gesichter hat seit den dreißiger Jahren auch das Antlitz der Uhrenmarke YY - im übertragenen Sinne: Die Wendeuhr "XX" hat die Geschicke der Manufakturmarke beeinflusst und ihr Ansehen geprägt **wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke**."
Thanks for any suggestions and have a great weekend all! :)
YY = Watch manufacturer's name
XX = Name of their watch
"Zwei Gesichter hat seit den dreißiger Jahren auch das Antlitz der Uhrenmarke YY - im übertragenen Sinne: Die Wendeuhr "XX" hat die Geschicke der Manufakturmarke beeinflusst und ihr Ansehen geprägt **wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke**."
Thanks for any suggestions and have a great weekend all! :)
Proposed translations
(English)
3 +6 | Below | Kim Metzger |
4 -1 | how else can another model *become* an other brand | swisstell |
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
Below
and has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-12 00:02:27 (GMT)
--------------------------------------------------
I don\'t see anything missing in your sentence, Jennie.
Since the 30s, the countenance of the YY watch brand has had two faces - in a figurative sense: the Wendeuhr \"XX\" has influenced the fate of the Manufakturmarke and has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-12 00:02:27 (GMT)
--------------------------------------------------
I don\'t see anything missing in your sentence, Jennie.
Since the 30s, the countenance of the YY watch brand has had two faces - in a figurative sense: the Wendeuhr \"XX\" has influenced the fate of the Manufakturmarke and has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand.
Peer comment(s):
agree |
IanW (X)
6 hrs
|
agree |
Ralf Lemster
: Spot on.
6 hrs
|
agree |
Lucyna Długołęcka
6 hrs
|
agree |
Bob Kerns (X)
9 hrs
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Nothing missing. Superb translation!
10 hrs
|
agree |
John Bowden
: No question about it!
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much Kim for your answer and thanks to all who confirmed his answer! I thought it was perfectly written and makes complete sense in the context. Also thanks to e-rich for helping too. :)"
-1
7 mins
how else can another model *become* an other brand
but something is missing in your original, a VERB. I have put in "become" for this verb but it would of course be much more helpful for you not to cut off the sentence at the very crucial spot.
Peer comment(s):
disagree |
Ralf Lemster
: The sentence is complete and makes perfect sense, I'm afraid
6 hrs
|
Discussion
I think that is what is confusing me as well (looks like a verb has been omitted). I've typed it as the published article has it though. :(