Glossary entry

German term or phrase:

...geprägt wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke

English translation:

...has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand

Added to glossary by Jennie Sherrick, MA
Jul 11, 2003 23:40
20 yrs ago
1 viewer *
German term

wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke

German to English Marketing Marketing / Market Research wristwatches
In an article talking about a wristwatch. I'm having trouble wording this (Friday...end of the week...fried brain).
YY = Watch manufacturer's name
XX = Name of their watch

"Zwei Gesichter hat seit den dreißiger Jahren auch das Antlitz der Uhrenmarke YY - im übertragenen Sinne: Die Wendeuhr "XX" hat die Geschicke der Manufakturmarke beeinflusst und ihr Ansehen geprägt **wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke**."

Thanks for any suggestions and have a great weekend all! :)

Discussion

Kim Metzger Jul 12, 2003:
Here's your 'missing' verb: und ihr Ansehen gepr�gt wie sonst kaum ein anderes Modell eine andere Marke **gepr�gt hat**
Non-ProZ.com Jul 11, 2003:
no verb missing Hi e-rich,
I think that is what is confusing me as well (looks like a verb has been omitted). I've typed it as the published article has it though. :(

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

Below

and has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-12 00:02:27 (GMT)
--------------------------------------------------

I don\'t see anything missing in your sentence, Jennie.

Since the 30s, the countenance of the YY watch brand has had two faces - in a figurative sense: the Wendeuhr \"XX\" has influenced the fate of the Manufakturmarke and has shaped its reputation as hardly any other model has shaped another brand.

Peer comment(s):

agree IanW (X)
6 hrs
agree Ralf Lemster : Spot on.
6 hrs
agree Lucyna Długołęcka
6 hrs
agree Bob Kerns (X)
9 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : Nothing missing. Superb translation!
10 hrs
agree John Bowden : No question about it!
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much Kim for your answer and thanks to all who confirmed his answer! I thought it was perfectly written and makes complete sense in the context. Also thanks to e-rich for helping too. :)"
-1
7 mins

how else can another model *become* an other brand

but something is missing in your original, a VERB. I have put in "become" for this verb but it would of course be much more helpful for you not to cut off the sentence at the very crucial spot.
Peer comment(s):

disagree Ralf Lemster : The sentence is complete and makes perfect sense, I'm afraid
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search