Glossary entry

German term or phrase:

3-Gang-Narben-Schaltung

English translation:

3-speed hub gears

Added to glossary by Jon Reynolds
Sep 18, 2008 11:17
15 yrs ago
2 viewers *
German term

3-Gang-Narben-Schaltung

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Bicycles
This appears in a list of attributes about a touring bicycle. Not much else to go on really. I can find reference to "Nabenschaltung" (hub gears) online so wondering if this is just a typo. Want to be sure though.
Proposed translations (English)
3 +4 3-speed hub gears
Change log

Sep 18, 2008 14:54: Siegfried Armbruster changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Sep 18, 2008 14:59: Marcus Malabad changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Colin Rowe, hazmatgerman (X), Siegfried Armbruster

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ulrike Kraemer Sep 18, 2008:
This is definitely a typo for "Naben-Schaltung". No scars involved here ...

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

3-speed hub gears

-recherchiert-
Peer comment(s):

agree Gillian Scheibelein : http://www.sheldonbrown.com/nexus.html
31 mins
agree Cilian O'Tuama : minimises chain wear
32 mins
agree Ken Cox : of course, you have a good chance of Narben if it's not adjusted right ;-)
2 hrs
agree John Jory
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search