Glossary entry

German term or phrase:

Entlastung der Verwaltung

English translation:

formal approval of the actions/acts of the property mgm

Added to glossary by BrigitteHilgner
Jun 6, 2007 13:23
16 yrs ago
3 viewers *
German term

Entlastung der Verwaltung

German to English Bus/Financial Real Estate property management
Hi ProZers!

It has been brought to my attention that my translation of this phrase may not be correct. Please see below and offer any suggestions.

I am translating the rules of use and administration for a joint proprietors association. A list of the administrative activities of the proprietors association includes the following:

Genehmigung der Jahresrechnung mit Kostenverteiler and Entlastung der Verwaltung

I have translated it:
Approval of the annual budget, including the allocation of auxilliary costs to the individual proprietors and the standard costs for the property manager

Vielen Dank im Voraus!
Change log

Jun 8, 2007 05:29: BrigitteHilgner Created KOG entry

Discussion

Martin Wenzel Jun 6, 2007:
Könnte es nicht sein, dass irgendwelche Verwaltungsaufgaben ausgelagert werden (outsourcing) und somit die Hausverwaltung vereinfacht wird?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

formal approval of the actions of the property mgm

I guess this is meant - further context would help.
Peer comment(s):

agree Edith Kelly : along those lines, yes
0 min
Thank you, Edith.
agree Steffen Walter : or "... of the acts of the property manager".
11 mins
Thank you, Steffen. Yes - fine - admittedly I am not an expert when it comes to English/American legal terms.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all very much for your input. Since the text was talking more money and the prop. mgr.'s role, I changed it like this for this specific context. Nochmals besten Dank aus San Francisco! t r e y"
1 hr

making administration easier

I agree with the first part of your translation, but would then say:....including any suggestions towards making administration easier/cutting down on administration efforts
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : In conjunction with "Genehmigung der Jahresrechnung mit Kostenverteiler", your suggestion appears very unlikely. By way of analogy, please google for "Entlastung des Vorstands"/"Entlastung der Geschäftsführung" to find out what's meant here.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search