Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auftrieb
English translation:
Buoyancy
German term
Auftrieb
Company manufacturing yachts and yachting accessories.
I'm stumped by "Auftrieb" here. Can anyone help?
3 +5 | Buoyancy | Bàrbara Planas, Ph.D. |
Jul 20, 2006 14:20: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Auftrieb (hier)" to "Auftrieb"
Non-PRO (1): HarryHedgehog
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Buoyancy
buoy·an·cy (boin-s, byn-)
n.
1.
a. The tendency or capacity to remain afloat in a liquid or rise in air or gas.
b. The upward force that a fluid exerts on an object less dense than itself.
Something went wrong...