Glossary entry

German term or phrase:

Lieferleistung

English translation:

standard of delivery

Added to glossary by Rowan Morrell
Jul 31, 2005 11:30
18 yrs ago
10 viewers *
German term

Lieferleistung

German to English Bus/Financial Surveying Customer Satisfaction Survey
Wie zufrieden sind Sie mit der ...

...Lieferleistung für Produkte und Ersatzteile
von ABC bezüglich:"

From the supply logistics section of a customer satisfaction survey. Those completing the survey have to check on a scale of 1 to 5 how true certain statements are for them (these come after "bezüglich"). I can't find Lieferleistung anywhere and am not sure of the right translation - is it supply service? I feel sure there's a simple solution, but it's just escaping me. TIA for your help.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

standard of delivery

Peer comment(s):

agree Brie Vernier : ah! that's nice
1 min
agree BrigitteHilgner : Sounds good to me!
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great! Thanks Andrew and the peer graders. I think this will work well. Thanks also to the others who offered an idea - some of the other suggestions weren't too shabby either. Appreciate everyone's help."
5 mins

supply performance

could work ... or simply supply (of products and parts)
Something went wrong...
12 mins

availability and delivery (of)

I purposely include "availability" here since it doesn't matter how good the actual (postal/courier) delivery service is if the products and spare parts just aren't available.
Of course if another part of this section refers to Verfügbarkeit then I would just use "Delivery of ..." for "Lieferleistung für".
Something went wrong...
18 hrs

delivery commitment or delivery execution

How satisfied are you with our delivery commitment?
or execution of shipment
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search