Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
betriebs- oder altersbedingt
Portuguese translation:
por razões operacionais ou devido ao fim da vida útil
Added to glossary by
A. Carolina Melo
Jul 12, 2017 08:49
6 yrs ago
1 viewer *
German term
betriebs- oder altersbedingt
German to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Explosionsschutz
O contexto é o seguinte:
"Vor einer endgültigen betriebs- oder altersbedingten Zerlegung oder Stilllegung der Kälteanlage müssen beide Stoffe aus dem Kreislauf entfernt und anschließend den gesetzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt werden"
Obrigada pelas vossas sugestões!
"Vor einer endgültigen betriebs- oder altersbedingten Zerlegung oder Stilllegung der Kälteanlage müssen beide Stoffe aus dem Kreislauf entfernt und anschließend den gesetzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt werden"
Obrigada pelas vossas sugestões!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | por razões operacionais ou devido à fim da vida útil | ahartje |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
por razões operacionais ou devido à fim da vida útil
Z.B.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
Something went wrong...