Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
предложение
Russian translation:
Паспорт красного цвета с белым крестом является символом принадлежности к Швейцарской Конфедерации
Added to glossary by
renovatio (X)
Dec 21, 2009 15:01
14 yrs ago
German term
предложение
German to Russian
Other
Government / Politics
In dem roten Pass mit dem weißen Kreuz steht schweizerische Eidgenossenschaft.
Bin etwas unschlüssig, wie man den obigen Satz richtig und schön formulieren könnte...
Danke im voraus für Ihre Hilfe!!!
Bin etwas unschlüssig, wie man den obigen Satz richtig und schön formulieren könnte...
Danke im voraus für Ihre Hilfe!!!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
Паспорт красного цвета с белым крестом является символом принадлежности к Швейцарской Конфедерации
Таков мой вариант, основываясь на тексте по ссылке:
http://evashome.wz.cz/wilhelm_tell.html
Die Schweiz ist eigentlich gar kein Nationalstaat. In dem roten Pass mit dem weißen Kreuz steht Schweizerische Eidgenossenschaft.
http://evashome.wz.cz/wilhelm_tell.html
Die Schweiz ist eigentlich gar kein Nationalstaat. In dem roten Pass mit dem weißen Kreuz steht Schweizerische Eidgenossenschaft.
Note from asker:
Спасибо за вариант!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Этот вариант наиболее удачно подходил в моём тексте.
Всем спасибо за помощь!!!"
26 mins
Швейцарская Конферация представлена красным паспортом с белым крестом
-
Note from asker:
Спасибо за ответ!!! |
30 mins
В красном паспорте с белым крестом указано "Швейцарская Конфедерация".
обрести красный паспорт с белым крестом. Швейцарцы, рождающиеся за рубежом, при достижении 22 лет мгновенно лишаются швейцарского гражданства, если ранее не ...
ru-offshore.com/grazdanstvo/179-swiss?format=pdf
Помню прилетел я в Цюрих, паспортный контроль, передо мной женщина достаёт паспорт с белым крестом на обложке (швейцарский), пограничник делает жест рукой ...
www.rusliberal.com/showthread.php?p..
Швейцарское гражданство Живи в стиле оффшор!
28 дек 2008 ... швейцарского дедушки или прадедушки еще не означает возможности автоматически и в любое время обрести красный паспорт с белым крестом. ...
www.nalogi.net/too_gr_prew.htm?...
ru-offshore.com/grazdanstvo/179-swiss?format=pdf
Помню прилетел я в Цюрих, паспортный контроль, передо мной женщина достаёт паспорт с белым крестом на обложке (швейцарский), пограничник делает жест рукой ...
www.rusliberal.com/showthread.php?p..
Швейцарское гражданство Живи в стиле оффшор!
28 дек 2008 ... швейцарского дедушки или прадедушки еще не означает возможности автоматически и в любое время обрести красный паспорт с белым крестом. ...
www.nalogi.net/too_gr_prew.htm?...
Note from asker:
Спасибо большое!!! |
+4
33 mins
В красном паспорте с белым крестом написано - Швейцарская Конфедерация.
А вообще в зависимости от стиля и контекста, например:
Красный паспорт с белым крестом – это Швейцарская Конфедерация!
Красный паспорт с белым крестом – это Швейцарская Конфедерация!
Note from asker:
Большое спасибо!!! |
Peer comment(s):
agree |
Irina Nickl
: только я бы здесь поставила двоеточие, а не тире
7 mins
|
Да, двоеточие лучше.
|
|
agree |
Viktor Boldt
: mit Irina
16 mins
|
agree |
erika rubinstein
55 mins
|
agree |
Oxana_V
1 hr
|
36 mins
Надпись в красном паспорте с белым крестом гласит: "Швейцарская Конфедерация"
Или так:
Надпись в красном паспорте с белым крестом гласит: "Швейцарская Конфедерация"
Как здесь: Надпись в швейцарском паспорте гласит: "Швейцарская Конфедерация"
Надпись в красном паспорте с белым крестом гласит: "Швейцарская Конфедерация"
Как здесь: Надпись в швейцарском паспорте гласит: "Швейцарская Конфедерация"
Note from asker:
Спасибо за ответ!!! |
Something went wrong...