Working languages:
English to French
French to English

Karine Tellier
Fast & accurate translation

London, England
Local time: 23:57 BST (GMT+1)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Works in:
Law (general)Livestock / Animal Husbandry
OtherGeneral / Conversation / Greetings / Letters
ZoologyMedical (general)
Medical: Health CareFinance (general)
Medical: DentistryMedical: Cardiology
Rates
English to French - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
French to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - London University
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institute of Translation and Interpreting)
English to French (Chartered Institute of Linguists)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I have 3 years experience as a part-time freelance translator, both in general and medical translation. I get all my medical terminology from various reference materials and from a number of reliable Internet sources. Medical and veterinary sciences are the fields for which I have a strong interest and my aim is to specialise in these areas.

At the moment, I do all my work on Word but I am planning to purchase Trados or another translation software to make myself more flexible as there are some of you who use these kinds of software for their translation projects.

I take professional translation seriously and on a regular basis, I attend CPDs that are run by ITI and CIOL.

At the moment, I am available in the evening and at weekends.
Keywords: I have a strong interest in medicine, veterinary science, business, social science and sports, especially figure skating which I practise on a regular basis.


Profile last updated
Jun 3, 2013



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs