EXPERIENCE:
- independent translator since 2013 (around 10 years)
- in-house translator of patent applications and related documents at Kasznar Leonardos
(intellectual property firm), between 2018 and 2020
- in-house patent translator at Rajão & Athayde
(patent translation agency), in 2015
- in-house proofreader at Easy Translation Services (translation agency),
in 2014
ACADEMIC BACKGROUND:
- Postgraduate degree in the English Language and its Literatures, from Estácio
de Sá University, between 2018 and 2020
- Bachelor's degree in Portuguese and Literature, from Estácio de Sá University,
finished in 2015
LINGUISTIC TRAINING:
- Course "Translation for Subtitling", at the Daniel Brilhante de Brito (DBB) institution, in 2015
- 182-hour comprehensive course on translation at the Brasillis Idiomas institution, in 2014
FURTHER EDUCATION:
- Intellectual Property Law Specialization, from the University of Pennsylvania, in 2020
- General Course on Intellectual Property, from the World International
Property Organization and the Brazilian Patent and Trademark Office, in 2019
CONGRESSES, CONFERENCES AND SYMPOSIUMS:
- Professional Translator Symposium (PROFT), in 2019
- Abrates International Translation and Interpretation Conference, in 2017
GENERAL OUTPUT: 3,000-5,000 words per day
CONTACT:
E-mail: [email protected]
Skype: max.leite1
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/max-leite/