Working languages:
Korean to French
French to Korean
English to Korean

Miwon Seo-Plu
Translation for Social sciences & health

France
Local time: 21:32 CEST (GMT+2)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training, Language instruction
Expertise
Specializes in:
AnthropologyFood & Drink
Cooking / CulinaryMedical: Health Care
InsuranceMedical: Pharmaceuticals

Rates

Payment methods accepted Visa, PayPal
Translation education PhD - Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
2002년부터 2006년까지

영어영문학, 영어학, 국제관계, 국제 기구학을 공부하면서 다양한 영역의 텍스트를 번역했다. (영-한, 한-영)

2004년부터

번역에 더욱 진지하게 접근. 영문학 (시, 소설, 연극), 언어학, 세계사, 국제협력 및 개발, 인권, 보건(빈곤, 환경 문제로 인한 질병, 재난 구조 등), 국제기구(조직, 관리, 법, 문화 등), 철학, 역사, 인권 관련 사회문제, 여성이론 등

2007년 말

'유방암: 환경질병 (2005)' (영국 유방암 퇴치 캠페인이 무료 온라인 배포한 보고서) 의 한글 초벌 번역 및 교정

2008년부터


사회과학-보건 다제간 학문과 시민사회운동



다언어 번역 (영어-프랑스어-한글, 이따금 스페인어)



철학, 의료 사회학, 의료 인류학, 의료 역사, 여성 이론, 사회 정책 (국가, 지역, 유럽 거버넌스), 사회과학의 글쓰기, 시민 사회 운동 논의, 환경 보건 (직업 환경, 오염, 공해와 그가 인간 및 기타 생물에 미치는 영향), 에너지, 정보 통신, 암, 알레르기, 아토피 피부염 관련 의학잡지, 사진과 영상, 여행, 요리와 음식 문화, 기사 작성




현재까지 지속적으로 외국인들에게 한글 교육을 해왔다.

주로 초급 단계를 지도했지만, 중급 이상의 한글 구사자의 글쓰기 지도를 하기도 하였다.

프랑스어, 한글, 영어 교수법과 일상회화 컨텐츠 개발, 평가, 첨삭 업무도 가능하다.



여행 : 미 동부, 인도, 캄보디아, 라오스, 말레이시아, 싱가포르, 일본, 한국, 케냐, 유럽. 그리고 더 많은 곳을 탐험하고 싶은.




A vast range of activities allowed me to master three languages at an advanced level. Here are the details.

2002-2006

Bachelors - English Literature and Linguistics, International relations and International Institutions (Seoul)

A variety of texts were translated between Korean and English.

2004

English poetry, novels, scripts, Linguistics, world history, international cooperation and development, human rights, health and public health (poverty, vector-borne diseases, disaster intervention), international institutions (organization, administration, law, culture, etc.), philosophie, history, feminist theories, human rights related social problems.



I continued teaching Korean to non natives of Korean since then. I mostly taught those who were at the beginner level, but there were few advanced ones for who I corrected writing.

2007

Translation - a report "Breast Cancer : an Environmental disease". (English-Korean)

2008 -

study in social sciences and public health (Paris), civil society movement (national and international)



polyglot (Englsih-French-Korean, sometimes Spanish)



philosophy, medical sociology, medical anthropology, medical history, feminist theories, writing in social sciences, social policies (national, regional, international governance), civil society movement and discourses, environmental health (occupational health, pollutions and their impact on all living organisms, medical reviews in allergy, atopic dermatitis, cancer, energy, information technology, photography and image, tourism, gastronomy and food culture, journalism

I may be in charge of assessment, revision, development of pedagogy, daily conversations in Korean, English, French



Travel : East coast of US, India, Cambodia, Laos, Malaysia, Singapore, Japan, Korea, Kenya, Europe. and more adventures...

Keywords: korean, french, english, gender, social and medical policies, localization, social enterpreneurship, management, strategy, organization. See more.korean, french, english, gender, social and medical policies, localization, social enterpreneurship, management, strategy, organization, journalism, technical writing. See less.


Profile last updated
Jul 13, 2022



More translators and interpreters: Korean to French - French to Korean - English to Korean   More language pairs