This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am an Italian translator based in Lima with approximately 10 years of working experience. I completed my studies in Italy and then moved to Lima in 2012.
I currently translate mainly legal texts for both agencies and direct clients. I also give private Italian lessons and am a certified DITALS (I level) teacher.
My works include translating the institutional website of Palomonte (www.palomonteturismo.it) in 2011, voluntary translations on TED.com and the translation of the book "My sister lives on the mantelpiece" (from English into Italian), published by Salani with the title "Una stella tra i rami del melo".
---
SPA
Soy un traductor italiano residente en Lima, con alrededor de 10 años de experiencia laboral. He completado mis estudios en Italia para luego mudarme a Lima en el 2012.
Actualmente traduzco principalmente textos legales tanto para agencias como para clientes directos. También imparto clases particulares de italiano y soy un profesor certificado DITALS (I nivel).
Entre mis trabajos destaco la traducción del sitio institucional de Palomonte (www.palomonteturismo.it) en 2011, traducciones voluntarias para TED.com y la traducción del libro "My sister lives on the mantelpiece" (del inglés al italiano), publicado por la editorial Salani con el título "Una stella tra i rami del melo".
---
ITA
Sono un traduttore italiano residente a Lima con circa 10 anni di esperienza lavorativa. Ho completato i miei studi in Italia e mi sono trasferito a Lima nel 2012.
Attualmente traduco principalmente testi legali, tanto per agenzie come per clienti diretti. Inoltre, do lezioni private di italiano e sono professore certificato DITALS di I livello.
Tra i miei lavori annovero la traduzione del sito istituzionale del comune di Palomonte (www.palomonteturismo.it) nel 2011, traduzioni volontarie su TED.com e la traduzione del libro "My sister lives on the mantelpiece" (dall'inglese all'italiano), pubblicato da Salani con il titolo "Una stella tra i rami del melo".
---
Note: Do NOT upload your CV (above all in .doc or other editable formats), to keep it safe from scammers. I only send mine to people interested in my services, and only from the two mails you can see on my profile. If you receive a resumé with my name from any other email, it is NOT ME.