Member since May '21

Working languages:
German to English
Spanish to English

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Eduard Bogdan
Business, marketing and law

United Kingdom
Local time: 11:02 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: British, UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsLaw: Contract(s)
Finance (general)Law (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoEconomics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Salford University, England
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2021. Became a member: May 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Salford, verified)
Spanish to English (University of Salford, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Translation Workspace
Professional practices Eduard Bogdan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I've been deeply passionate about languages for as long as I remember. I grew up in England speaking three languages; English, Hungarian and Romanian. 

I am a British freelance translator experienced in EU institutional jargon. I completed a six-month traineeship at the Directorate-General for Translation of the Council of the European Union. I translated a variety of EU documents ranging from legal and legislative texts to 

I went through the entire British education system, graduating at the University of Salford, Manchester, with a bachelor's degree in Translation and Interpreting, and becoming highly proficient in German and Spanish.

I have been working as a freelance translator in the private market for four years, the time in which I translated, edited and proofread countless legal and business documents, marketing material, questionnaires, articles, contracts, blogs, and even a novel. 


I have:

▪ A keen eye for detail, always ensuring a high level of accuracy in my work

▪ A hard-working attitude

▪ An intellectual curiosity in diverse topics

▪ Good technical skills


I am: 

▪ Reliable and dedicated

▪ Flexible and willing to work irregular hours 

▪ A proficient user of SDL Trados Studio and memoQ.

▪ Constantly working on self-improvement


I always strive for perfection in everything I do. 

I believe that these skills and qualities allow me to deliver top-level linguistic services.

For further information, please refer to my CV, and don't hesitate to ask me any questions you may have.


Thank you.


Keywords: spanish, chinese, mandarin, romanian, health, medical, economics, advertising, editing, copywriting. See more.spanish, chinese, mandarin, romanian, health, medical, economics, advertising, editing, copywriting, german, hungarian, business, translation, transcreation, literary, novel, fiction, fantasy. See less.


Profile last updated
Feb 28



More translators and interpreters: German to English - Spanish to English   More language pairs