Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français
néerlandais vers français

BeTranslated - BeTranslated

Liege, Liege, Belgique
Heure locale : 23:35 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
LWA
Past 5 years
(7 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 38 entries
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Sports / forme physique / loisirsMédia / multimédia
Cinéma, film, TV, théâtreMusique
Publicité / relations publiquesTourisme et voyages
JournalismeTélécommunications
Internet, commerce électroniqueOrdinateurs (général)

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 40 - 60 EUR de l'heure
espagnol vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 40 - 60 EUR de l'heure
néerlandais vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 40 - 60 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 68
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.betranslated.com
Bio
Hi! I am Jean-François, freelance EN/ES/NL -> FR translator with French mother tongue based in Liège, Belgium and managing projects in Belgium and Luxembourg for translation network BeTranslated (www.betranslated.com).
Mots clés : Technical/hardware (especially in the furniture area), building sector, education, e-commerce, new technologies, marketing, advertising, merchandising, journalism, public relations. See more.Technical/hardware (especially in the furniture area), building sector, education, e-commerce, new technologies, marketing, advertising, merchandising, journalism, public relations, tourism, travel, development cooperation, sustainable development, computer softwares, media, sports, music, cinema, event promoting, stationery and food/beverage industry. Technique (quincaillerie, ameublement, bâtiment, industrie), enseignement, média, marketing, e-commerce, merchandising, journalisme, nouvelles technologies, relations publiques, tourisme, coopération au développement, développement durable, informatique, art, littérature, musique, cinéma et sports.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 28, 2013