Working languages:
Spanish to English

Bailey Oliver
Translations reaching hearts and minds

Local time: 05:31 CEST (GMT+2)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingReligion
Tourism & TravelEducation / Pedagogy
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 16, Questions asked: 8
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Bailey Oliver endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

How I can help you:

My mission is to help budding Spanish
entrepreneurs, businesses and organisations to flourish through
spreading their messages to English-speaking countries, pushing forward
their frontiers and allowing them to reach wider audiences.

My job is to produce words, but by hiring me you can improve your communications and enhance your image.

Poor
translations, ones that simply don’t sound right, create mental noise
and confusion for the reader and lead to a disjointed reading
experience.

By turning off this interference your message will
reach your readers’ hearts and minds.

My translations read as naturally
as if they were written directly into English meaning they are much
more likely to resonate with the reader.


About me:

  • More than 8 million words translated and proofread.
  • 10+ years experience in the translation industry.
  • Associate Lecturer at San Jorge University, Zaragoza, Spain.
  • DipTrans qualification (the gold standard in the industry)
  • Service-oriented. Creative problem-solver.
  • Deeply committed to quality, punctuality and confidentiality
  • I translate and proofread all kinds of documents and specialise in many different areas.

Keywords: Elizabeth Jackson, translator, zaragoza, tourism, gastronomy, business documents, calls to tender, technical, marketing, advertising. See more.Elizabeth Jackson, translator, zaragoza, tourism, gastronomy, business documents, calls to tender, technical, marketing, advertising, commerce.. See less.


Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs