Dec 22, 2006 13:24
17 yrs ago
Polish term

Polska Kadra Gwiazd

Polish to English Other Cinema, Film, TV, Drama
praktycznie brak jest kontekstu - to lista umów, wśród których jest umowa pomiędzy Media Polska sp. z o.o. a Polską Kadrą Gwiazd...

Discussion

Andrzej Mierzejewski Dec 22, 2006:
chodzi o sportowców czyy aktorów? Chyba jestem trochę wczorajszy... ;-)

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Polish (albo Poland) All-Star Team

How else
Peer comment(s):

agree Caryl Swift : Or even simply, 'the Polish All-Stars'? :-)/Sure - me too. Poland All-Stars :-))
5 mins
sure, team can go, would prefer Poland though
agree Marek Daroszewski (MrMarDar) : pytanie zamknąć czas
87 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

Polish Dream Team

wiem, że chodzi o aktorów itp, a nie koszykarz, ale tak jest ładnie :
Peer comment(s):

agree Caryl Swift : I'm not sure about your explanation though-'aktorów ITP?'Most of us like to kid ourselves that we're unique. But the answer itself-divinely dreamy!:-)//I know,ironsz,I know.There are no depths etc.etc. :-)
19 mins
cause it's a local issue, Caryl. It was actors and media celebrities whho played soccer against some similar foreign teams. And reference is made to Media Polska who apparently paid them money for this
Something went wrong...
3 mins

Polish Star Group/Team

może z dodatkiem:
Polish TV Stars Group/Team albo Polish Film Stars Group/Team

Propozycja na początek
Something went wrong...
9 hrs

Polish Media-Star Recruitment

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search