Jun 29, 2007 07:50
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term

kwestionariusz oceny własnej sytuacji życiowej

Polish to English Medical Psychology development
narzędzie do pomiaru poczucia własnej dojrzałości psychicznej rozumianej jako subiektywne poczucie dorosłości.

Discussion

margola (asker) Jun 30, 2007:
whole sentence . Do pomiaru poczucia dorosłości wykorzystano „Kwestionariusz Oceny Własnej Sytuacji Życiowej” autorstwa Wandy Zagórskiej – narzędzie służącego do pomiaru poczucia własnej dojrzałości psychicznej rozumianej jako subiektywne poczucie dorosłości.

the title suggested by the author reads "Your Life Situation Assessment" However, I don't like it and I was given a consent to work on it.
Caryl Swift Jun 30, 2007:
Could you give the whole sentence please?
margola (asker) Jun 29, 2007:
it is the title of the questionnaire prepared by Wanda Zagórska

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

a questionnaire assessing (the respondent's) personal circumstances

It's very difficult to be certain because you don't give us much information. Is this the title of the questionnaire itself? If so, what I suggest might need re-working slightly. Is it a description of the questionnaire in e.g. a report on a survey? Part of an academic paper? Etc. etc. Hence the low confidence.
Peer comment(s):

agree TranslateThis : personal circumstances self-assessment questionnaire
6 hrs
agree legato : With TT
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search