Aug 24, 2010 13:06
13 yrs ago
English term

obtain contracts

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) Partnerships
To obtain contracts as prime company and offer work as subcontractor in implementing some of the value added services.

جزء من نطاق أعمال شركة، بموجب عقد تأسيسها. الشركة متخصصة في المجال التقني. أبحث عن السياق القانوني المعادل لحيازة العقود أو إبرامها بصفة صاحب العرض أو المقدَّم إليه

Discussion

Samir Sami (asker) Aug 26, 2010:
I hope another option(s) would be posted here later on إن شاء الله
Mohamed A. Moustafa Aug 24, 2010:
أخي الكريم
لا تخضع اللغة للتفضيلات إلا إذا وُجد دليل قاطع
فإذا التمسنا الدليل في معاجم القوم المعتمدة وجدنا أن معني التوقيع غير وارد فكيف نُحمّل اللغة ما لا تحمل؟
وراجع التعريفات مرة أخرى
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

والنص يقول
To obtain contracts as prime company and offer work as subcontractor in implementing some of the value added services.

فالشركة تحصل على عقود (للقيام بأعمال) وتعرض أعمالا من الباطن
TargamaT team Aug 24, 2010:
بالنسبة لي فضلت توقيع العقد لأنه وحده يحمل المسؤولية في السياق القانوني بالمقارنة مع ما طلبه السائل لما يوازي حيازة العقود أو إبرامها
Mohamed A. Moustafa Aug 24, 2010:
Targamat ما شأن توقيع العقد بالحصول على عقد؟
الرابط الذي أوردته يقول:
الخطأ هو التسرع في توقيع العقد من دون معالجة الوضع القانوني ...
فما شأن هذا بما نحن في صدده؟

التوقيع على العقد شيء والحصول على عقد شيء آخر
فتوقيع العقد يسمى
signing a contract

وانظر الأفعال المستخدمة مع كلمة
contract
http://www.bizimingilizce.com/dictionary/contract_noun.htm

Proposed translations

2 mins
Selected

توقيع العقود

وهي الأفضل من الناحية القانونية، لأن فيها التوثيق والقانونية
Peer comment(s):

neutral Mohamed A. Moustafa : http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/obtain للفعل أوبتين معان محددة ليس منها التوقيع. وإن كان معنى التوقيع أفضل من الناحية القانونية فما الدليل على ذلك؟
10 mins
انظر هذا في مجال توقيع العقود التي يأخذ بها القانون http://www.mafhoum.com/press2/60E30.htm
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose part of this answer though I was about to ungrade. Actually and sorrowfully not fully convinced!"
+1
4 mins

الحصول على عقود

http://www.google.com.eg/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=ا...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-24 13:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

يرجى النظر في التعريف القانوني للفعل

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/obtain
Note from asker:
Thanks for help.
Peer comment(s):

agree Hebat-Allah El Ashmawy
21 hrs
Many thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search