This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 16, 2011 12:52
12 yrs ago
2 viewers *
English term
Title Matters
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
“Title Matters”: all matters specified shown or referred to in any entry plan or document within the Landlord’s Title;
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | вопросы, связанные с правами собственности | Yury Arinenko |
Proposed translations
+2
58 mins
вопросы, связанные с правами собственности
.
Peer comment(s):
agree |
Nadezhda Kirichenko
: думаю, "с правОМ собственности"
7 mins
|
Спасибо. А множественное число в таких случаях я употребляю просто из-за того, что в практике существуют различные права собственности (в смысле, необязательно безусловные или абсолютные).
|
|
agree |
Zoya Nayshtut
22 mins
|
Discussion
Any lien, right to a lien, or claim, for services, labor, or materials heretofore or hereafter furnished; and
____________________________________________________________
[insert additional specific matters, if applicable]
(collectively, the "Title Matter")
and/or insuring holders of mortgages or deeds of trust against loss by reason of the priority of the Title Matter over said mortgages or deed of trust, by endorsement or otherwise. Indemnitor understands and agrees that the Title Company may make disclosure of the Title Matter to all proposed insureds.
http://agreements.realdealdocs.com/LLC-Membership-Agreement-...
“ Lien ” means any mortgage, pledge, lien, reservation, encumbrance, charge or other security interest, together with the following additional items for any Real Property: any lease, sublease, license, co-tenancy agreement, assignment, royalty agreement, easement, right of way, life estate, right of reverter, option, covenant, condition, restriction, or other recorded or unrecorded title matter.
Плюс, словарь дает:
http://www.thefreedictionary.com/matter
12. (Law) Law
a. something to be proved
b. statements or allegations to be considered by a court
Хорошо бы знать о чем текст в общих чертах, чтобы сказать точно.
...Title Matters so far as the same are subsisting and capable of taking effect