Glossary entry

Inglese term or phrase:

reach

Italiano translation:

gambo

Added to glossary by Gianluca Marras
Feb 14, 2016 11:20
8 yrs ago
Inglese term

reach

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Ingegneria (generale) candele motore
So quale è la parte interessata (la parte della filettatura), ma non riesco a trovare il termine corrispondente.

Grazie in anticipo
Proposed translations (Italiano)
2 gambo
3 +1 lunghezza (della parte filettata)

Discussion

Francesco Badolato Feb 14, 2016:
Servirebbe il contesto. La frase in cui compare il termine.

Proposed translations

8 ore
Selected

gambo

la parte filettata di una vite è definita "gambo",
tuttavia normalmente in inglese si chiama shank
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
1 ora

lunghezza (della parte filettata)

2 (length of the threaded portion as of a bolt etc.) (mech.), lunghezza della parte filettata.

(marolli, hoepli)
Penso sia questo. non so se esiste un termine unico, se solo "filettatura" va bene
Peer comment(s):

agree Elena Reggiani
5 ore
grazie Elena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search