Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Same plusy!
English translation:
Good stuff only, good for you in every way! / Health benefits all the way. / Yay's across the board.
Polish term
Same plusy!
KONTEKST
Zielone koktajle są źródłem witamin, oczyszczają organizm, dodają energii i co ważne, przyrządza się je w kilka minut! Same plusy!
3 | Good stuff only, good for you in every way! | Darius Saczuk |
3 | Only pros, no cons | Katarzyna Skroban |
2 | Yay's across the board | geopiet |
Feb 15, 2019 10:14: LilBridge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583448">LilBridge's</a> old entry - "Same plusy!"" to ""Good stuff only, good for you in every way! Yay\'s across the board.""
Feb 15, 2019 10:14: LilBridge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583448">LilBridge's</a> old entry - "Same plusy!"" to ""Good stuff only, good for you in every way! / Health benefits all the way. / Yay\'s across the board.""
Proposed translations
Good stuff only, good for you in every way!
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-02-04 15:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
Option two: HEALTH BENEFITS ALL THE WAY
Only pros, no cons
Only pros!
Only pros, no cons!
Discussion