Glossary entry

Polish term or phrase:

szmalcownik

English translation:

szmalcownik [smaltsovnik, shmaltzovnik] and provide an explanation

Added to glossary by Darius Saczuk
Aug 9, 2019 17:18
4 yrs ago
2 viewers *
Polish term

szmalcownik

Polish to English Social Sciences History
Może by to dodać?
shmaltsovnik, is a pejorative Polish slang expression that was used during World War II for a person who blackmailed Jews who were in hiding, or who blackmailed Poles who protected Jews during the German occupation.[1]

The term originated in the German word Schmalz (Polish phonetic spelling: szmalc, literally meaning "lard") and indicated the blackmailer's financial motive. (wiki)
Change log

Aug 12, 2019 22:22: Darius Saczuk Created KOG entry

Discussion

mike23 Aug 10, 2019:
Tak, prawda. Doczytałem, że większość szmalcowników to Polacy, potem w mniejszej ilości sami Niemcy i wreszcie Żydzi. Mam nadzieje, że to w miarę rzetelne informacje.
——
Jeśli chodzi o skład narodowościowo-etniczny, zdecydowaną większość stanowili (odwołując się do terminologii lat wojny) "Polacy wyznania rzymskokatolickiego, aryjczycy". Drugą co do wielkości grupą byli Niemcy, a trzecią - szmalcownicy żydzi, rozpracowujący dobrze im znane środowisko od środka. Większość podejrzanych o szmalcownictwo to mężczyźni między 25. i 40. rokiem życia, wywodzący się z bardzo rożnych sfer społecznych. Wśród szmalcowników odnaleźć bowiem można zarówno robotników, jak i tramwajarzy, uczniów szkół średnich, handlarzy, artystów, magistra teologii, a nawet młodego hrabiego, zatrzymanego przez Niemców podczas próby "brutalnego wymuszenia" na dwóch warszawskich żydach...
https://www.wprost.pl/tygodnik/75290/polowanie-na-ludzi.html
geopiet Aug 10, 2019:
sorry, Mike ale szmalcownicy działali wszędzie (po obu stronach mur getta), i nie byli wyłącznie polskiej narodowości ....

Proposed translations

+3
1 day 10 hrs
Selected

keep the original term [szmalcownik/smaltzovnik] and provide an explanation

e.g. EXTORTIONIST, BLACKMAILER who...

The term is firmly set in the language and reality of Poland during World War II. Looking for an exact equivalent in English and other languages does not make much sense.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
7 hrs
Thank you, Frank.
agree Robert Foltyn : or: shmaltsovnik https://en.wikipedia.org/wiki/Szmalcownik
1 day 2 hrs
OK. Thanks, Robert.
agree Andrzej Mierzejewski : sugeruję pozostawić polską pisownię, a pisownię zangielszczoną dodać w nawiasie jako informację o wymowie dla Anglosasów.
1 day 11 hrs
I concur. Thanks, Andrzej. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzień dobry, dziękuję za zgłoszenie. Hasło zostało dodane do słownika: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=shmaltsovnik Pozdrawiam, Michał Bobrowski Specjalista ds. Obsługi Klienta Tel. +48 795 95 95 90"
18 mins

commercial fink

Derrogative term to describe...as you suggest...

(source: Professors Z. Rybińska/D.Staniszewska: commercial sex worker)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-08-09 19:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

due to the fact that they were eager to grass up on Jews or their supporters to Nazi occupants.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search