GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:51 Nov 22, 2023 |
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Islam Sakr Egypt Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
إلغاء هذه الموافقة في أي وقت مع نفاذ/سريان ذلك في المستقبل Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
يمكنك سحب موافقتك على معالجة بياناتك الشخصية في أي وقت،ويسري هذا على جميع معالجات بياناتك المستقبلية Explanation: يمكنك سحب موافقتك على معالجة بياناتك الشخصية في أي وقت، ويسري هذا السحب على جميع معالجات بياناتك المستقبلية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إلغاء هذه الموافقة في أي وقت بأثر مستقبلي Explanation: . Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إذا وافقت على معالجة بياناتك ،كما هو الحال هنا، فيحق لك إلغاء هذه الموافقة في أي وقت مستقبلًا Explanation: إذا وافقت على معالجة بياناتك ،كما هو الحال هنا، فيحق لك إلغاء هذه الموافقة في أي وقت مستقبلًا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.