aansprakelijkstellingsbeschikking

Polish translation: decyzja o przypisaniu odpowiedzialności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aansprakelijkstellingsbeschikking
Polish translation:decyzja o przypisaniu odpowiedzialności

09:35 Jun 27, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-06-30 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dutch to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / aansprakelijkstellingsbeschikking
Dutch term or phrase: aansprakelijkstellingsbeschikking
Zet in uw bezwaarschrift:
-het nummer van de aansprakelijkstellingsbeschikking waarvoor het dwangbevel is uitgevaardigd.
piotr_001
Poland
Local time: 15:03
decyzja o przypisaniu odpowiedzialności
Explanation:
lub coś podobnego. aansprakelijkstelling - przypisanie, uznanie, orzeczenie, pociągnięcie do, etc. odpowiedzialności; beschikking - decyzja o/w zakresie/ lub nic. Zależy od kontekstu
Selected response from:

Adam Bojan
Poland
Local time: 15:03
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1decyzja o przypisaniu odpowiedzialności
Adam Bojan
4postanowienie (decyzja) o przypisaniu odpowiedzialności
Anna Polakow


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
decyzja o przypisaniu odpowiedzialności


Explanation:
lub coś podobnego. aansprakelijkstelling - przypisanie, uznanie, orzeczenie, pociągnięcie do, etc. odpowiedzialności; beschikking - decyzja o/w zakresie/ lub nic. Zależy od kontekstu

Adam Bojan
Poland
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Polakow
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
postanowienie (decyzja) o przypisaniu odpowiedzialności


Explanation:
Als een veroorzaker of de verzekeraar bekend is
2.11.a) Aansprakelijkstelling
Met deze brief stel je de veroorzaker, of zo mogelijk zijn/haar verzekeraar, aansprakelijk voor de veroorzaakte schade. In de aansprakelijkstelling vermeld je:
- Waarom je iemand aansprakelijk stelt. Benoem hierbij de informatie die je hebt verzameld naar aanleiding van de 5 w’s.
- De grondslagen. Maak eventueel een onderscheid om deze wel of niet te benoemen in een aansprakelijkstelling richting een burger en/of een
verzekeringsmaatschappij/advocaten kantoor.
Tevens vraag je hen de aansprakelijkheid te erkennen


    Reference: http://www.vponederland.nl/files/12/handboek_verhalen_van_sc...
Anna Polakow
Poland
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search