Oct 31, 2019 11:43
4 yrs ago
2 viewers *
English term

mock, mean

English to German Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Schulzeugnis
Diese Wörter erscheinen auf einem Schulzeugnis (student's transcript) (senior secondary school) aus der Republik Gambia.
Diese Spalte erscheint nach 1st, 2nd, 3rd, "Mean". Darunter sind die erreichten Punkte aufgeführt.
Kennt jemand diese Begriffe im Zusammenhang mit einem Schulzeugnis. Danke im Voraus
Proposed translations (German)
3 Durchschnitt

Discussion

Gladys Watzal (asker) Oct 31, 2019:
Ja. Das sind die terms.
beermatt Oct 31, 2019:
Andererseits... ...habe ich noch mal darüber nachgedacht,
und "1st, 2nd, 3rd" könnten eventuell auch Trimester sein, d.h. "terms".

Wer kennt sich hier schon wirklich im Schulsystem von Gambia aus?!?
beermatt Oct 31, 2019:
with both contributors: (but not sure about either term myself...)

"mean" is probably the average mark,
"mock" is probably a test exam taken before the real one,
and "1st, 2nd, 3rd" is probably in accordance with the British system of "1st, 2nd, 3rd" academic degree.

But one can never be sure about usage of (formal) English in the former colonies, can one? (including those across the Atlantic....)
Gladys Watzal (asker) Oct 31, 2019:
Es gibt 3 Spalten. Diese sind in Spalten unterteilt. Die erste Spalte ist für die 11. Jahrgangsstufe bestimmt, die in 1st, 2nd, 3rd und Mean unterteilt ist. Die zweite Spalte ist für die 12. Jahrgangsstufe bestimmt und in 1., 2nd, Mock und Mean unterteilt.
Danke im Voraus.
Rolf Keller Oct 31, 2019:
@Gladys Laut deiner Beschreibung gibt es 5 Spalten mit den Überschriften
"1st" "2nd", "3rd", "Mean" und "mock, mean". Ist das so? Und was bedeutet 1., 2., 3.?

Ob "mean" für "average" steht, lässt sich vermutlich aus den Zahlenwerten erkennen.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/mock-ex... Ob das allerdings hier passt?
David Moore (X) Oct 31, 2019:
Hi Gladys, I imagine "mean" refers to the average mark, but my school wasn't in the Gambia, so I cannot be sure.

Proposed translations

3 days 7 hrs
Selected

Durchschnitt

Durchschnitt bzw. Mittelwert, der sich aus den verschiedenen Schulleistungen oder erreichten Punktzahlen ergibt, scheint mir die wahrscheinlichste Übersetzung für "mean" und würde bei einem Schulzeugnis auch Sinn geben.



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-11-04 19:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

"mock" als abkürzende Variante zu "mock exam" (Probeklausur) wäre hier auch denkbar.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo Silvana, Danke für deine Antwort. Leider kam sie etwas spät. Die Kommentare der Kollegen waren eine große Hilfe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search