Glossary entry

English term or phrase:

barely lost

Japanese translation:

僅差で負けた

Added to glossary by jackamano
Jul 14, 2009 06:50
14 yrs ago
1 viewer *
English term

barely lost

English to Japanese Art/Literary Poetry & Literature
Jan was bidding against Matzerath, who passed at twenty-three. Whereupon Mama bid Jan up to thirty-six; at this point he backed down,and Mama played a grand which she just *barely lost.*

『ブリキの太鼓』の翻訳チェックを続けています。 skatというトランプをしているシーンですが、barely lostとは、「辛うじて負けた」でよいのでしょうか。 barely wonなら、「辛うじて勝った」とはっきりわかるのですが、「負ける」というネガティブなことに対して、「辛うじて」は、なんかしっくりこないのですが。はじめは優勢だったのが、逆転負けしたということでしょうか? 

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

僅差で負けた

でどうですか?
Note from asker:
いつもお世話になります。ありがとうございます。
Peer comment(s):

agree cinefil : 残念先をこされましたhttp://jhockey.wordpress.com/tag/2008/page/3/
4 mins
cinefil-sanありがとうございます。
agree Paul Makino (X) : a precise translation
5 hrs
ありがとうございます。
agree gordonmurray
5 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。いつも、いつも明快なお答えいただき助かります。"
+1
4 hrs

惜しくも敗れた/負けた

Just another idea.
惜敗する、ということですね。
Peer comment(s):

agree Minoru Kuwahara
1 day 2 hrs
thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search