Glossary entry

English term or phrase:

anticipated by the human nature his memory feature

Polish translation:

zdeterminowane przez naturę ludzką, przez właściwości ludzkiej pamięci

Added to glossary by AAKrawczyk
Sep 29, 2012 17:16
11 yrs ago
English term

anticipated by the human nature his memory feature

English to Polish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Perhaps, it is anticipated by the human nature, his memory feature?
Change log

Sep 29, 2012 17:31: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

Dimitar Dimitrov Oct 10, 2012:
Dziękuję jeszcze raz, AA! I nadal zazdroszczę Ci tekstów do tłumaczenia!... :-)
Andrzej Mierzejewski Oct 1, 2012:
@Dariusz Zdaje się, że autor nie jest Anglosasem - przypadkiem jest Rosjaninem?. Jeżeli tak, to można spodziewać się szyku wyrazów zbliżonego do polskiego. Na przykład fragment "the tale of E.T.A. Hoffman "Nutcracker and Mousy King" należy odczytać jako: baśń E.T.A. Hoffmana "Dziadek do orzechów".
Sugeruję czytać tekst patrząc w ten sposób.
W zasadzie taki szyk wyrazów jest ułatwieniem dla polskiego tłumacza ;-)
Dimitar Dimitrov Sep 29, 2012:
@ Dariusz Zacytowane przez Ciebie przysłowie ma swój wyjątkowo kwiecisty odpowiednik po bułgarsku - ale przy damie nie wypada... :-)
Darius Saczuk Sep 29, 2012:
Oryginał Oryginał jest fatalny i sądzę, że jest dużo powodów do narzekania. ;-) Na pewno łatwiej byłoby tłumaczyć, gdyby wersja oryginalna byłaby napisana po angielsku. ;-) Zaraz oczywiście ktoś może mi odpisać, "A bad workman blames his tools". ;-)
AAKrawczyk (asker) Sep 29, 2012:
hehe jak to dziala sila sugestii :) ja nie narzekalam ale po wypowiedziach kolegow jakiz to straszny poziom tekstu sama sie zasugerowalam. Musze jednak przyznac ze sama tematyka Dziadka do orzechow byla niezmiernie relaksujaca i przyjemna :)))
AAKrawczyk (asker) Sep 29, 2012:
no niestety takiz to tekst dostalam i nie moge nic na to poradzic.
caly paragraf jest taki:
Perhaps, it is anticipated by the human nature, his memory feature? But, after reading over the tale of E.T.A. Hoffman "Nutcracker and Mousy King", I was marveled at skill how exactly, penetrating, and sometimes pitilessly the great romantic was analyzing movements of infant's soul.
Darius Saczuk Sep 29, 2012:
Kontekst Kto wypowiada powyższe zdanie? W jakiej sytuacji? Bez tego ciężko ugryźć?
Darius Saczuk Sep 29, 2012:
Agnieszka Potrzebny jest szerszy kontekst. Poza tym oryginał jest chyba cały napisany potwornym angielskim.

Proposed translations

2 hrs
Selected

zdeterminowane przez naturę ludzką, przez właściwości ludzkiej pamięci

Argumentacja jak w odpowiedzi na poprzednie Twoje pytanie. (Nota bene trochę mnie dziwi, że narzekasz na tekst! :-))
Example sentence:

Prawdopodobnie jest to zdeterminowane przez naturę ludzką, przez właściwości ludzkiej pamięci.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search