Glossary entry

French term or phrase:

terre-neuve

Dutch translation:

Newfoundland-vaarder (schip/visser)

Added to glossary by Anne-Marie Kalkman
Jun 17, 2008 19:58
15 yrs ago
French term

terre-neuve

French to Dutch Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
groupe de bronze doré du sculpteur Raymond Couvegnes représente trois Grâces, symbolisant les provinces de la région Nord-Pas de Calais : à gauche l’Artois maritime portant un *terre-neuve*,
Ik kom er maar niet achter wat deze Gratie nu in haar hand heeft, wie weet het?
Proposed translations (Dutch)
4 +2 een zeilboot
3 +1 Newfoundlander
3 +1 vissersboot, Newfoundlander

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

een zeilboot

Maar wat voor een? Zie foto via de link.
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus : er zijn hits op google met "bateau terre neuve", dit is een driemaster. Op de foto ook?
2 hrs
agree Sofie : bravo!
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Omdat jij me op het juiste spoor hebt gezet (ook via Vertalers)"
+1
51 mins

Newfoundlander

De Newfoundlander is een hondenras uit Canada (Newfoundland) met als oorspronkelijk gebruiksdoel 'sledehond voor zware lasten, waterhond'. De Newfoundlander werd en wordt gebruikt voor waterwerk: het redden van mensen uit water, het binnenslepen van vissersnetten en het slepen van boten.

Example sentence:

Enkele dagen waren voldoende om deze zwaan terug in goedeconditie te brengen, nadat zij per ongeluk zwaar toegetakeld werddoor een Newfoundlander. Momenteel stelt de zwaan het goed enook de Newfoundlander...

Note from asker:
Ik had deze betekenis voor terre-neuve ook wel gevonden, maar die past niet in deze context, volgens mij. Het gaat om een van de 3 Gratiën bovenop het gebouw. Deze stelt het aan zee gelegen Artois voor en heeft een 'terre-neuve' in haar hand. De andere figuren stellen Vlaanderen en Henegouwen voor en dragen resp. een korenschoof en een postduif.
Peer comment(s):

agree Elène Klaren (X)
3 hrs
agree TMJS : Guitariste) a créé le groupe en 1999 et lui a donné le nom de "The Terre-Neuve" grace à son chien qui en est un (http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewpro...
6 hrs
disagree Cleartrans : De term is misschien bruikbaar, maar niet in deze betekenis.
14 hrs
Something went wrong...
+1
14 hrs

vissersboot, Newfoundlander

Zoals José reeds schreef is het een zeilboot (voor een gedetailleerde foto van het kunstwerk zie http://www.flickr.com/photos/olivier_c/2079566956/ ), meer specifiek een vissersboot die werd gebruikt voor de visserij rond Newfoundland. De meer gebruikelijke Franse term lijkt "Terre-neuvier" te zijn, zie bijvoorbeeld:
http://www.mandragore2.net/dico/lexique2/lexique2.php?page=t...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Terre-neuvier

Ik zou dit vertalen als "vissersboot". Aangezien de tekst geen verdere verduidelijking lijkt te geven zal het meer specifieke "Newfoundlander" wellicht snel tot verwarring met het hondenras leiden (zie boven :-). Verder krijgt "vissersboot" mijn voorkeur omdat het aan betekenis toevoegt; dat het een zeilboot is kan men zelf zien.
Ik sluit niet uit dat er ergens een vakterm voor bestaat, maar ja ...
Peer comment(s):

agree Sofie : bravo!
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search